Юный техник 1999-08, страница 42Уриэля, который объяснил, как создать восковой талисман — печать Эммета, с помощью которого легко вступать в контакт с запредельным миром, В ходе последующих сеансов связи небесные собеседники объяснили Ди и Келли способ коммуникации с ними и передали алфавит ангельского, или иенохеиского, языка. Лотом, указывая на соответствующие буквы, ангелы, дескать, продиктовали медиумам 19 поэтических текстов, известных ныне под назранием «Иенохейских ключей». Общение, впрочем, не ограничивалось чисто спиритическим уровнем, в ходе которого Ди и Капли с помощью ангелов предсказывали будущее тому или иному заказчику. Согласно дошедшим записям, ангель; дэвали своим агентам указание, что говорить монархам в том или ином случае, как планировать свои дальнейшие путешествия, и даже указали на движение Великой Армады, дав возможность англичанам как следует подготовиться к встрече с испанским флотом и разгромить его... Дональд Тайсон, канадский исследователь наследия Джона Ди, например, полагает, что его герой относился к своим беседам с анголами, как к своего роца службе. Сн получал информацию из конфиденциального источника и передавал ее далее по цепочке. «Хотя, впрочем, многие полагают, что слова ангелов являются Эдварда Келли, — оговаривается он, — либо фантазиями, порожденными подсознанием Ди во время сеансов». Интересно, что когда австралийский лингвист, профессор Дональд Лейкок заинтересовался «.ангельским языком» и попробовал проанализировать его с помощью комьютера, то нашел, что он обладает многими характеристиками, присущими любому полноценному языку, имеет свой синтаксис, грамматику и достаточный словарный запас... Конечно, само по себе это не является доказательством подлинности контактов с ангелами. Язык, непонятный другим, вполне мог понадобиться Ди для каких-то своих целей, особенно учитывая его тайную деятельность. Тач что это вполне мог быть секретный персональный коя с помощью которого немногие посвященные могли вести переписку и разговор, не опасаясь, что содержание беседы или письма станет известно посторонним. Тем более можно было внушить богобоязненным людям, что перед ними — наречие ангелов... Интересно, что составленный Леикоком словарь «ангельского наречия» выдержал несколько переиздании и широко используется исседовгтелями наследия Ди. Английский ученый Стивен Скинер говорит, что изучение этого наречия помогло кое-кому из исследователей почерпнуть немало полезного для понимания английского языка елизаветинской эпохи и более древних его вариантов, Ухватились, конечно, за тексты Ди |