Вокруг света 1967-05, страница 11— Вы правы, — со вздохом ответил Карамышев и снова задумался. — Вы утверждаете, что современная машина не может наехать на другую? — вдруг спросил он. — Абсолютно. Скорость впереди идущей машины увеличивается автоматически... При обгоне вступают в действие свои железные правила. В общем врезаться в другую машину автоматы вам не позволят. — Нам? А Реброву? — Реброву? — переспросил озадаченно инженер. Его бодрый тон экскурсовода разом сник.— Вы хотите сказать... — Ребров может налететь на любую машину беспрепятственно? — безжалостно повторил вопрос Карамышев. Но Павленко уже оправился. — Если бы случилось что-либо подобное, мы давно бы знали о происшествии. — И все-таки оно случилось. То самое столкновение, которое было неизбежно. Карамышев откинулся на спинку сиденья. — Слушайте,— он положил руку на плечо инженера. — Произошло что-то нам неизвестное. Где? В самом конце пути? Когда? В то время, когда Ребров сильно утомился. Дорожное происшествие, вероятнее всего, могло случиться там, где пейзаж особенно однообразный. Павленко слушал очень внимательно. — Тогда перед нами самые подходящие километры,— сказал он.— Позади однообразная тундра, которая тянулась сотни километров и вполне могла усыпить Реброва. Недостает только чего-то внезапно поражающего воображение... — Смотрите! — перебил его Карамышев. Кабриолет выехал на обочину и замер. На лужайке, окруженной низкорослыми деревьями, происходило нечто странное. Черный блестящий лимузин то двигался рывками вперед, то подавал назад, то описывал почти полный круг. — Это его машина! — воскликнул Павленко. Они вышли из кабриолета и стали спускаться по некрутому откосу. Лимузин на лужайке продолжал выделывать па своего странного танца. — Привет! — закричал Павленко и помахал рукой.— Не устроить ли перерыв? Ответа не было. Лимузин развернулся так, что заскрипели колеса, и ринулся прямо на Павленко. Тот едва успел отскочить в сторону. Автомобиль врезался в кусты, но тотчас отпрянул назад и чуть было не сшиб Карамышева. — Там никого нет!—закричал Карамышев. Действительно, автомобиль был пуст. — Отойдем в сторону,— инженер потянул Карамышева за рукав. И вовремя. Лимузин, этакий гроб на колесах, прошуршал /по траве рядом с ними. — Ослеп! — невольно крикнул Карамышев. — Скорее взбесился,— заметил инженер.— Давайте укроемся в кустах. А то этот псих нас задавит. Они отошли за кусты на краю лужайки и, придерживая руками ветви, стали наблюдать за «психом». В действиях его обнаруживалась некоторая закономерность. Он довольно лихо катил по открытому месту, но, едва упершись в кусты, отлетал словно ошпаренный. — Кустобоязнь,— сказал Павленко,— так я определил бы заболевание. — Но это случай не медицинский. — Но и не инженерный. Машины не страдают расстройством нервной системы. Скорее это по вашей части. — Смотрите, он вырвался! Черный лимузин нашел просвет в кустах, окаймляющих лужайку, и устремился туда. Он двигался по зеленому коридору, словно пьяный. Тыкался в кусты, вытаскивал нос из зарослей и неправильными зигзагами пробирался к выходу. Он прошел рядом с Павленко и Карамышевым, и те могли рассмотреть исцарапанный кузов, помятое крыло и треснутое переднее стекло. Автомобиль сделал еще несколько порывистых движений и выбрался, наконец, из рощицы. — Здесь он стал более опасным,— забеспокоился инженер. — Нам нельзя выходить на открытое место. Осторожно, словно выслеживая крупного зверя, они пробрались к опушке. Автомобиль крутил «мордой», словно прицеливаясь, куда бы ткнуться. Он тыкался вправо, влево, отходил назад, делал легкий поворот, устремлялся в новом направлении, но, пройдя метров двадцать, возвращался, чтобы тотчас снова броситься вперед. — Что он ищет?—прошептал Карамышев. Но, кажется, автомобиль нашел, что искал. Он подкатил к началу откоса, ведущего к шоссе, |