Вокруг света 1968-07, страница 26делся в своем звании и скоро должен быть уволен в отставку на мизерную пенсию. Первоклассный офицер, храбрый сообразительный и знающий каждый грязный трюк космических схваток, он обладал только одним крупным недостатком — вспыльчивостью. И это помешало его военной карьере. Широкоплечий и коренастый, с глазами, которые каждую секунду могли вспыхнуть яростным огнем, он всегда предпочитал действия словам — король в драке, он не мог предвидеть более чем на десять минут вперед. — Понимаю ли я, — ответил мичман на вопрос Гаррета. — Этот парус означает для нас миллион долларов, или треть каждому из нас. Если выживет капитан, — быстро добавил он. — И тогда я попрошу Джулию выйти за меня замуж. — Отлично! — машинально ответил лейтенант. Он был занят мыслями о своей доле. Ему больше не придется думать о том, как бы прожить на мизерную пенсию, или о том, где бы найти работу. Теперь перед ним открывалась роскошная жизнь: вино, женщины, песни — впрочем, он обойдется без песен; шелест крупных кредиток казался ему самым мелодичным звуком в мире. — Ну, — спросил Альварец, улыбаясь во весь рот, — чего мы ждем? Я слышал, что прямое попадание лазерным лучом вон в то большое синеватое пятно недалеко от центра убивает его мгновенно. И никакого риска повредить парус — впрочем, вряд ли вообще можно повредить его. — Верно. Курс на сближение. Через час С-2 будет в пределах досягаемости лазерного луча. Подумать только, первый Солнечный Странник за целых четырнадцать лет! — глаза лейтенанта алчно блеснули. — Они, очевидно, почти все вымерли. Сказалась, наверно, и охота за ними в первые годы. А может быть, они собрались в какой-нибудь другой галактике, и те немногие, которые попадаются на глаза людям, залетели в нашу Галактику случайно. — Наклонившись к видеоэкрану, лейтенант несколько минут манипулировал ручками микрометра и, наконец, заметил с удовлетворением: — По моим измерениям площадь паруса около пятисот квадратных футов. Кроме того, последний Солнечный Странник был добыт так давно, что мы сумеем продать нашего не за миллион — об этом и речи быть не может, — а по крайней мере за два миллиона долларов. В противном случае я готов съесть эту медузу целиком, кроме паруса, даже без хлеба! Мичман повернул рукоятки, и космический корабль начал быстро приближаться к Солнечному Страннику. В этот момент из громкоговорителя внутренней связи донесся слабый, но отчетливый голос капитана: — Лейтенант Гаррет, явитесь немедленно в мою каюту. И Альварец тоже. — Смотри-ка, — заметил юноша, — новое лекарство подействовало! Похоже, что кризис миновал. Это лекарство или убивает, или ставит на ноги, сказали врачи и оказались правы. Если бы не инъекция, он был бы уже мер?в — помнишь, в каком он был состоянии? — Поистине сегодня счастливый день, — сказал лейтенант. — Краткий экскурс в учебник медицины, и ты спасаешь жизнь шкипера; тебе поистине везет, сынок. Ну-ка, поставь корабль на автопилот, и пойдем сообщим капитану о нашем Солнечном Страннике. Такая приятная новость завершит лечение. Когда они вошли в каюту, капитан Линг поздоровался с ними и с трудом сел на койке; глаза у него лихорадочно блестели, и он тяжело дышал. — Снаружи что-то есть, — сказал он почти шепотом. — Я только что воспринимал его мысли. Вошедшие смотрели на капитана широко открытыми от удивления глазами. — Чьи мысли? — спросил, наконец, юноша. — Солнечного Странника, — ответил капитан тихо. — Разве вы его не заметили? Хороши же вы двое — пока я болел, вы... впрочем, не надо обижаться. Может быть, он еще слишком далеко. Во всяком случае, один Солнечный Странник передавал другому: «Скоро я погибну. Убийцы совсем рядом и преследуют меня. Мы не можем связаться с ними, и они всегда убивают нас не знаю почему. Прощай». Я не расслышал имени. Его контакт был так далеко, где-то в другой галактике. Тем не менее они тут же установили связь через гигантскую пропасть в миллионы световых лет. — У вас галлюцинации, капитан, — сказал Гаррет. — Вы отлично знаете, что еще ни разу не удавалось установить контакт с Солнечными Странниками. Да они и не способны на мышление, это просто низшие животные — космические медузы. Странные и красивые, это верно, но с интеллектом не выше, чем у дождевого червя. Линг выпрямился, его губы искривились. — Так, значит, вы заметили Солнечного Странника? — Так точно, сэр, — неохотно признался лейтенант и посмотрел на капитана пристальным взглядом. — Как вы знаете, сэр, телепатия возможна между человеческими существами. Ее невозможно контролировать, но она существует. Вы, должно быть, схватили обрывки моих мыслей или мыслей Луи. Я не вижу другого объяснения. Капитан не знал, что ответить; он все еще был под воздействием лекарств и не мог сосредоточиться. Его тело тяжело опустилось на подушки, и он вздохнул. — Может быть, вы правы, но необходимо убедиться в этом, — его голос приобрел металлические нотки человека, привыкшего к повиновению. — Я запрещаю убивать этого Солнечного Странника. Это приказ. — Но капитан, — запротестовал Гаррет, — С-2 официально объявлен животным низшего порядка, и на него разрешена охота. Ваш приказ, сэр, является незаконным. Кроме того, сэр, вы, несомненно, представляете себе, насколько велика коммерческая ценность С-2. Ваша доля будет по крайней мере... — Не меряйте всех на свой торгашеский лад, — огрызнулся капитан. — И не забудьте, лейтенант, что я командую этим кораблем. Если мой приказ кажется вам незаконным, то вам известен устав: исполнить приказ и обжаловать его по прибытии на базу. Очень жаль, что мне приходится напоминать об этом офицеру с вашим опытом. — Но ведь он улизнет кот нас! — сердито возразил Гаррет. — Может быть, у вас достаточно денег и вам наплевать на целое состояние, которое летит под самым нашим носом, но я не собираюсь упустить этот шанс. Мы здесь трудимся круглые сутки, в то время как эти парни на Земле зарабатывают спекуляциями в день больше, чем я за весь год! Ведь нам больше никогда не представится такой случай! 24
|