Вокруг света 1971-11, страница 55

Вокруг света 1971-11, страница 55

ством: лежать в тени и ждать, когда придут люди. И знать, что люди обязательно придут.

...Женщин было четверо. Обнаженные — лишь в коротеньких травяных юбочках, с мотыгами на плечах. Весело переговариваясь, они сложили принесенные с собой припасы и присели отдохнуть перед работой. Потом встали и разбрелись по полю. И когда одна из них была совсем рядом, Фульхен-сио прошептал: «Невероятно!» Дэ-ниэль и сам отказывался верить глазам: то была негритянка...

...Наверное, наши путешественники — исхудавшие, бледные, заросшие — пуще всего напоминали привидения, потому что, когда они поднялись на ноги, негритянки застыли в ужасе, а потом бросились в заросли. В том месте, откуда они вышли на поле, начиналась еле заметная тропка. Геологи шли по ней, пока, выбившись из сил, не упали, оставшись лежать пластом. Здесь их и нашли поднятые по тревоге мужчины из деревни. Геологи не могли сами идти, и их понесли на импровизированных носилках.

...Дэниэль пришел в себя через два дня. Первое, что он увидел, был божок — дисковидная голова, длинная шея, руки крестом. Божок висел на стене хижины, а Дэниэль лежал на полу на шкурах. Рядом мерно дышал Фульхенсио. В углу сидел сморщенный чернокожий старик в набедренной повязке из шкуры пумы. Негр! Значит, все это не почудилось... Но ведь в этих местах никогда не было негров...

Увидев, что геолог проснулся, старик подал ему плошку с какой-то резко пахнущей жидкостью и знаками показал: «Пей!» Через силу Дэниэль выпил жидкость, оказавшуюся на удивление безвкусной, и тут же снова заснул.

На следующее утро оба геолога чувствовали себя вполне прилично. Все попытки договориться с хозяевами оказались безрезультатны, те не понимали ни испанского, ни английского, ни языка майя, которым немножко владел Фульхенсио.

Гостей ни в чем не стесняли, но никуда и не пускали одних. Всюду, куда бы они ни пошли, их окружала галдящая толпа голых мальчишек, и трудно было понять — детское это любопытство или слежка.

В деревне жило человек сто. Точно сосчитать было трудно, потому что часть людей, очевидно работавшая на дальних лесных участках, все время отсутствовала. Порой Дэниэлю казалось, что среди непонятного потока речи негров слышались слова, смахивавшие на искаженные английские. В кармане рубашки у него сохранился блокнот и карандаш, и он время от времени записывал слова и целые фразы, зарисовывал божков, амулеты.

Через некоторое время удалось — знаками, жестами — договориться: геологи оставят в деревне ружья (патроны все равно давно кончились), а негры выведут их к реке и помогут построить плот.

Так и сделали. К реке шли трое

суток, по ночам. Днем отдыхали.

Через неделю геологи доплыли до реки Белиз, а там посчастливилось наткнуться на чиклерос. Еще через пару недель геологи были уже в Мехико-сити.

Их рассказам сначала никто не верил: откуда взяться неграм в джунглях Юкатана? Потом, когда Дэниэля и Фульхенсио выслушали этнографы из университета, к их рассказам отнеслись серьезнее. Помогли записи Дэниэля: фразы из языка лесных жителей оказались несколько похожи на язык эве, одного из племен Западной Африки, живущего именно в тех местах, откуда шел основной поток рабов.

Высказано было предположение, что негры в сельве Юкатана — потомки рабов, бежавших с потерпевшего крушение невольничьего корабля. Джунгли не очень отличались от лесов их африканской родины, и потому они устроились в них без особого труда.

В 1964 году университет снарядил экспедицию на поиски лесных негров. Дэниэль принял участие в этой экспедиции.

...Но ученым не удалось обнаружить следа таинственной деревни. Лишь под самый конец они наткнулись на заброшенную хижину странной для этих мест конической формы, да неподалеку от нее — на висящего на дереве божка с длинной шеей, дискообразной головой и крестом растопыренными руками...

ВУЛКАН НА ВСЕ РУКИ

Теплым апрельским днем наш теплоход «Черняховск» ощупью подходил к порту Арресифе, что на восточном побережье острова Лансароте, в Канарском архипелаге. Из-за неожиданного назначения в этот порт капитан не успел приобрести подходную карту и потому осторожно, на «самом малом» подкрадывался . к неведомому городу. Границы отмели приходилось определять по белесому цвету воды. Солнце, бликами отражаясь от сломанного зеркала океана, слепило глаза.

Ошвартовались к молу, служащему одновременно пирсом. Других сооружений для швартовки судов здесь нет — порт совсем маленький.

Зато представителей местной власти на борт «Черняховска» поднялось необычно много. Как потом выяснилось, большая часть посетителей не имела отношения к оформлению прихода, они просто пришли познакомиться с русским капитаном и посмотреть судно.

— Мы рады приветствовать вас, капитан, — сказал самый пожилой из них. — Ваш корабль — первое советское судно, которое посетило Арресифе. Желаем вам приятно провести время.

На следующий день агент испанскбй обслуживающей фирмы господин Орте-

га пригласил нас осмотреть местную достопримечательность — вулкан Мон-танья-де-фуэго (Огненная гора).

Дорога — типичная канарская дорога, проложенная по лавовому полю, — огибает сопки с раскрытыми, как пасть хищника, кратерами, взбираясь все выше к нашей цели. Вокруг — неизвестно сколько тысяч лет назад образовавшиеся наплывы лавы, красные, черные, пепельно-серые, коричневые, желтовато-зеленые.

Машина останавливается на вершине сопки у искусственной каменной стенки, на которой прикреплена табличка с горделивой надписью: «Высота 300 метров». Оглядываюсь. На самой верхушке сопки строится какой-то круглый павильон, вокруг мертвое, непривычное для глаз неземное пространство.

— Когда же приедем? — спрашиваю.

— Мы уже на вулкане, — отвечает сеньор Ортега.

Он подходит к парню, стоящему с лопатой, и что-то ему говорит. Парень копнул грунт сантиметров на десять, подцепил гравий и поднес нам. Я и мой спутник, ничего не подозревая, взяли горсть гравия, чтобы рассмотреть его, и тут же отдернули руку — ладонь не выдерживала высокой температуры.

— Выходит, это уже остывающий

ЧИТАТЕЛЬ СООБЩАЕТ

вулкан. А я надеялся заглянуть в кратер, — разочарованно протянул я.

— На месте кратера строится ресторан, но в вестибюле будет оставлен колодец. Так что заглянуть вполне можно будет, — пояснил господин Ортега.

Мы подошли к колодцу. Парень с лопатой продолжал демонстрировать скрытые возможности вулкана. Набрав сухого канарского можжевельника, он бросил его в метровой глубины яму. Несколько секунд — и можжевельник занялся ярким пламенем. Затем он принес ведерко воды и вылил ее в воткнутую в грунт трубу. Едва хозяин «гейзера» отступил, в трубе заклокотало, фыркнуло, и вверх взметнулась колонна белого, как снег, пара метров в пятнадцать высотой.

Следующим аттракционом этой «горячей точки» была ниша, в которой лежали металлические решетки, а под ними — колодец с естественным жаром (совсем как в Грузии для приготовления шашлыка). Парень бросил на решетку две морские рыбины. Минута, другая — и вот мы уже наслаждаемся печеной рыбой. Сеньор Ортега прячет в карман выписанный парнем счет. За рыбу и зрелище...

Л. ПЛЕСОВСКИХ,

Ленинград

53