Вокруг света 1971-12, страница 51

Вокруг света 1971-12, страница 51

няется каменистыми голыми холмами с редкими островками колючих кустов. В призрачном лунном свете они кажутся одинокими путниками, тоскливо дожидающимися рассвета. В ту ночь в чернильной кляксе тени одного из кустов сидел человек в легкой рубашке цвета хаки и коротких шортах. Человек то и дело вскидывал голову, напряженно вслушиваясь в ночную тишину.

Наконец, он услышал со стороны границы глухой прерывистый шум, а вскоре в ярком свете луны появилась темная точка, быстро скользившая почти у самой земли. Мужчина бросился к кустам и вывел из колючего переплетения ветвей мотоцикл, к багажнику которого была пристегнута объемистая кожаная сумка для инструментов. Рывком расстегнув ее, он достал пластиковый пакет и сунул его под рубашку. Темный предмет тем временем приблизился так, что над ним стал различим серебристый круг вращающихся лопастей. Мужчина вытащил из сумки четыре электрических, фонаря и выбежал из скрывавшей его тени на ровную площадку размером с теннисный корт. Несколько секунд, и на ней вспыхнул правильный прямоугольник из четырех ярких светлячков: три фонаря человек пристроил на земле, четвертый держал в руке.

Вертолет, подняв тучу пыли, повис у самой земли. Мужчина в хаки прикрыл глаза рукой, но не сдвинулся с места. Неуклюже качнувшись, вертолет сел. Рев мотора смолк, широкие лопасти замедлили свое движение и наконец замерли. Дверца кабины распахнулась. На сухую красноватую почву спрыгнул толстяк в мятом полотняном костюме.

— Какого черта вы торчите как столб? — крикнул он на английском, в котором слышался твердый немецкий акцент. — Выключите иллюминацию, — нетерпеливо махнул он рукой мужчине в хаки. — Эта проклятая луна светит не хуже прожектора.

Толстяк не сводил глаз с человека в хаки, пока тот не вернулся к вертолету.

— Что стряслось, почему вдруг вы не могли подождать всего три дня до темных ночей? Смотрите, мистер Хэттон, если нас подстрелят на границе, вам тоже не поздоровится. Я уведомил шефа о вашем срочном вызове... — В голосе толстяка звучала угроза.

Хэттон устало вытер пот со лба:

— Согласен, мистер Хольман, попасть под пулеметы — штука неприятная, но будем надеяться, что все обойдется. Тем более что вам придется взять пассажира. Меня.

— Вы что, с ума сошли?

— Нет, мистер Хольман, пока еще нет. Дело в том, что в меня уже дважды стреляли, и я не хотел бы больше испытывать судьбу. Всему есть предел... — «Дантист» явно нервничал.

— Объясните же наконец, в чем дело, Хэттон! — потребовал толстяк.

— Я уверен, что все это из-за того проклятого письма, которое я получил от вас и передал Гар-вею. Кто-то сводит счеты, хотя, видит бог, я тут ни при чем.

— Вы просто трус, — сморщился толстяк и, пожевав губами, нехотя добавил: — Ладно, я сообщу шефам о вашей просьбе. А пока могу дать лишь совет вести себя поосмотрительнее. — Не дожидаясь ответа, он протянул руку. — Давайте товар.

Взяв сверток, Хольман молча повернулся и полез в кабину вертолета. Дверца захлопнулась. Взревел мотор. Машина плавно оторвалась от земли и, набирая высоту, устремилась на восток, туда, где над горизонтом повис в небе яркий голубовато-белый, словно гигантский алмаз, диск луны.

Нельзя сказать, чтобы Хэттон пропустил совет мимо ушей. «Дантист» бъ1л предельно осторожен. Он совершенно прекратил поездки по окрестностям Коиду, и даже все алмазы мира не смогли бы заставить его выйти из дому после наступления темноты. Но Хэттон не мог и предположить, что его собственный бой Кетте Нби всего за пару хрустящих банкнотов согласится добавить еще одну жестянку с пивом к стоявшим в холодильнике его хозяина. В полночь Коиду был разбужен сильным взрывом. Оказалось, что взлетел на воздух небольшой коттедж англичанина Джеймса Хэттона. Кроме самого владельца, жертв больше не было.

«ТРИАДА» ПРОТИВ «ФИРМЫ»

Тайное общество «Триада» — по-китайски «Сань-хэхой» — существует уже больше трехсот лет. За это время «Триада» пустила такие глубокие корни и превратилась в такую влиятельную силу на Дальнем Востоке, что во

время второй мировой войны даже японцы на захваченных территориях были вынуждены считаться с ней. Во всяком случае, после оккупации Южного Китая они официально разрешили членам «Триады», правда в обмен на шпионские услуги, содержать игорные и публичные дома, заниматься контрабандой и торговлей наркотиками.

Особенно широко «Триада» развернулась после второй мировой войны. Действует она в Гонконге, Макао, Сингапуре, Малайзии, Таиланде, на Филиппинах, то есть в тех странах, где существуют китайские землячества. Членов общества связывает обет молчания, пожалуй, даже более суровый, чем у сицилийских мафьози или членов «Коза но-стры». У «Триады» собственные законы, свой суд, свои исполнители приговоров. Во главе «Триады» стоит совет «старшин», представляющих отдельные филиалы, каждый из которых имеет свой номер: «Триада-14К», «Триа-да-108», «Триада-36»...

Однако американец Роберт Фиш, семь лет летавший в Корее на «сейбре», никогда не слышал о «Триаде», а тем более не предполагал, что ему доведется иметь с ней дело. Все началось в тот день, когда Фишу сообщили, что у него подкачала форма 201 — слишком низкий «ай-кью» 1. Впрочем, бравый «джи-ай» не особенно расстроился от того, что дядя Сэм отказался от его услуг. Дальний Восток есть Дальний Восток, рассуждал он, и человеку, если у него голова на плечах, там, пожалуй, поуютнее, чем в Штатах. Меньше конкуренции. Вместе с одним ирландцем, Бобом О'Хэйгом, Фиш купил в кредит старушку «дакоту». Затем они открыли в Бангкоке контору и стали солидной фирмой. Правда, персонал авиакомпании состоял только из двух человек, так что работы хватало. Тем более что О'Хэйга недаром звали «Бобби-раш» — «Бобби Горячкой»: на Дальнем Востоке не было такой дыры, где бы у О'Хэйга не нашлось подходящих контактов. Но такое положение имело и свои плюсы — меньше шансов, что клиенты останутся недовольны болтливостью персонала. А это было главным залогом процветания новоиспеченной авиакомпании, ибо, как вскоре убедился Фиш, перевозимые грузы не выдержали бы даже поверхностной

1 Intelligence quotient — коэффициент умственных способностей.

ШИШИ