Вокруг света 1972-02, страница 16ние, — отрапортовал Антон, добавляя в голос металла. — Ну вот какое дело, ^рсант Охотин, — усмехнулся Кипяченое, который не так давно сам был курсантом и понимал, что, с одной стороны, курсант — это рядовой и подчиненный, а с другой стороны — курсант есть будущий офицер. — Приказано употребить тебя в работу. А какую я тебе найду работу? У меня сколько рабрты, столько и команды. Антон хотел сказать: «Впервые вижу офицера, который не может найти работу подчиненному» — и этим отомстить за «сыночка», но сказал не совсем то, что думал: — На военном корабле работа всегда найдется. Кипяченов согнал с лица улыбку. — Какой у тебя балл по навигации? — Высший, — ответил Антон. — Ладно, отбивай мой кусок хлеба. — Младший лейтенант Кипяченов махнул рукой. — В рубке лежит карта. Возьми прокладочный инструмент и изобрази на ней курс до Риги. Сообразишь? В рубке Антон принялся за дело. Он уже прошел Ирбенский пролив и добрался до мыса Колкас-рагс, когда появился командир Кипяченов. Приказав боцману отдать швартовы, он пошевелил рукоятью машинного телеграфа. Мотор взвыл, катер дернулся. Когда вышли за молы и обогнули мачты затонувшего еще в войну парохода, Кипяченов передал штурвал матросу и придвинулся к Антону. Тот уже закончил рисовать курсы и подсчитывал расстояние. — Парень ты довольно грамотный, — похвалил командир, не обнаружив грубых погрешностей против искусства навигации. — Только вот по этой трехметровой банке мы не ходим, по ней прогулочным шверботам рекомендуется ходить. И здесь проложи ближе к берегу. Чего лишние овалы по воде выписывать, соляр нынче дорог. Антон исправил свое черчение и сказал: — Часам к двадцати одному будем на месте. Катер подскакивал на волнах, размахивался с борта на борт, и стремительные струи крупных капель хрустко хлестали по стеклам. — Может быть, — отозвался младший .лейтенант Кипяченов. — От нас с тобой зависит в последнюю очередь. — А от кого в первую? — удивился Антон. — От моря, от берегового начальства, от мотора, от господа бога, от международной обстановки и еще от двенадцати разных причин, — растолковал командир. — Ты что, первый год служишь? — Не первый, — ответил Антон, чтобы не говорить «второй». — Тогда должен понимать, что формула «эс равно вэ умноженное на тз» в военно-морской жизни неприменима. Получим, например, радио: повернуть на сто восемьдесят и следовать в Лиепаю. И никаких возражений, что, мол, хочу быть в двадцать один в городе Риге... Закалка! — поднял палец командир Кипяченов. — Так что не загадывай. — Понятно, — сказал Антон и примолк, глядя на серо-коричневые волны и расплывчатый берег, однообразно тянущийся по правому борту. Уплывало в вечность необратимое время, и ничего не случалось. Катер шел по старой доброй формуле «эс равно вэ на тэ». Ветер холодил левую щеку. Антон прищурил глаза, и поверхность моря сгладилась, превратилась в некий фон, на котором возникли вдруг улицы, дома, и широкая лестница, и дверь квартиры, обитая клетчатой клеенкой. Дверь сама собой отворилась, и за ней была знакомая прихожая с треснувшей вазой для зонтов и тростей, а потом на нее наплыла комната, слабо освещенная лампой, прикрытой розовым прозрачным платочком. А в комнате была... Он произнес ее имя одними губами, и в этот момент в задней части катера что-то треснуло, зловеще прошипело, и сразу после этого наступила ласковая тишина, напомнившая Антону летнее плавание на парусной шхуне «Надежда». Такая дивная тишина бывает на паруснике, когда он идет в несильный бакштаг, а ты лежишь в сетке под бушпритом и смотришь вниз, как острый форштевень с тишайшим шелеЬтом разрезает на пласты темно-зеленую гладь. Младший лейтенант Кипяченов переложил- руль лево на борт, а "позади него возник мичман Дулин с рукой, приложенной к черному берету. Катер качало в такт волне. Хода уже не было. — Лопнула головка блока цилиндров, товарищ командир! — доложил мичман Дулин. Командир произнес полторы дюжины слов, не переводимых на перфорационные ленты счетных машин, и наконец спросил: — А запасная головка есть? — Имеется, — сказал мичман Дулин. — Прокладки и все такое. — Так заменяйте, — приказал Кипяченов. — Да поживее! — Девяносто минут, как по инструкции, — пожал плечами мичман. — За девяносто минут нас на берег вышвырнет выше линии прибоя! Даю тебе сорок минут на всю операцию. Катер раскачивало все сильнее, и механик, хватаясь за переборку, пошел к машинному люку. С той стороны уже слышались удары железного по железному. — Дай карту! — велел Антону командир. Антон вынес из рубки путевую карту. Младший лейтенант повел по ней пальцем: — Глубина метр пятьдесят в миле от берега... При этом ветерке через полчаса мы там будем. Все, брат. Отплавались. Радист! — крикнул командир, и на мостике возник тоненький старшина второй статьи. — Давай, Венков, аварийную. — Не имею такой возможности, товарищ командир, — доложил Венков. — Питания нет, генератор не^работает. — Ах, Венков, Венков, — вздохнул командир. Радист поежился под ветерком и ушел в свою радиорубку. Кипяченов нервно кдлотил кулаком по поручню. — Может, я могу чем помочь? — предложил Антон. Младший лейтенант небрежно скользнул по нему глазами. — Вот если бы ушеня развалился воз с дровами, тогда ты мог бы помочь... И Антон обиделся. Цепляясь за леера, он прошел на бак и подвинтил стопора на якорцепи. Тут его окатило слева морской водичкой, и он поспешно вернулся на безопасный в этом отношении мостик. — Хоть бы одна шаланда появилась в поле зрения, — сердился Кипяченов. — Когда не надо, их тут целые флотилии ползают. — А почему бы не стать на якорь? — задал Антон вопрос, который давно щипал ему язык. — Милый человек, ты чем смотрел на карту? — поинтересовался младший лейтенант Кипяченов. — Глазами, конечно. 14 |