Вокруг света 1972-11, страница 28уголкам империи эти кипу, представлявшие собой указы Великого Ияки и распоряжения окружных начальников. Но — и это отметили хронисты — объем информации, «записанной» узелками, был слишком ограничен: ими можно было передать, так сказать, текущие сообщения и то лишь тогда, когда отправитель и получатель заранее договариваются о том, что значит тот или иной цвет и то или иное число узелков. Во всяком случае, ими нельзя было записать историческую хронику, законы и многое другое, без чего не может существовать государство. Особенно государство столь огромное — от Перу до нынешней Аргентины — и столь отлично и единообразно организованное, как государство Тиуатинсуйю. Действительно, известно было, что в любом конце государства наместники и судьи чинили суд по одним и тем же законам и наказание за одинаковые проступки было одинаковое. Это только один из фактов, известных историкам. Известных причем настолько же хорошо, как и то, что письменности у инков не было. Впрочем, не все полагали так; как видно из приведенного нами эпиграфа, д-р Луис Варкар-сель, один из лучших знатоков истории древнего Перу, считал иначе. В общем-то, многие ученые считали иначе, но почти все они сходились на том, что если у инков и была письменность, то она исчезла вместе с ними. Прошлому инков суждено было молчать. Наверное, одно из самых ценных качеств ученого — это умение взглянуть на вещи, тысячи раз виденные, так, словно их видишь впервые, не знаешь мнения авторитетов. Можно с уверенностью сказать, что выпускница перуанского университета Сан-Маркое Виктория дела Хара этим качеством обладала. Неизвестно, как повернулась бы ее судьба, если бы не приехал в 1962 году в университет Сан-Маркос мексиканский профессор Хуан Комас, большой специалист по истории доколумбо-вой Америки. Он-то и дал Виктории тему диплома: «Происхождение и эволюция письменности». Виктория взялась за хроники эпохи конкисты. Сообщения Хо-зе де Акосты, Мартина де Мо-руа, Барнабе Кобо, Педро Сьеза де Леона, Гарсильясо дела Вега. Реляции вице-короля Толедо королю Испании. Старинный словарь языка кечуа, составленный в XVI веке монахом Доминго де Санто Томасом. «Словарь повсеместно употребляемого в Перу языка, именуемого языком Кечуа или же языком Инков, изданный Диего Гонсалесом Олки-ном в лето от P. X. 1608». Тема настолько увлекла Викторию, что, окончив университет и за отсутствием лучших предложений устроившись работать секретаршей в канцелярию, она продолжила исследования письменности инков Из словарей, на основе анализа слов, из хроник, из всех документов следовало, что древние перуанцы должны были иметь письменность. И не только узелковое письмо кипу, которое, по мнению Виктории, было чем-то вроде распространенных у нас счетов, причем они же служили одновременно и способом записи. Нужно только искать, внимательно изучая все, что осталось нам от эпохи инков. Эта уверенность поддерживала Викторию в течение десяти лет упорного труда. Ни одного сво-оодного вечера за десять лет. Ни одного отпуска. Квартира Виктории расположена неподалеку от моря, но за десять лет она ни разу не была на пляже. Ни разу в кино.,. Уверенность Виктории базировалась на данных, почерпнутых из средневековых хроник. Известно, что на всей территории Тиуатинсуйю действовали одни и те же законы. Не могли же судьи опираться только на свою память: значит, существовал точный и притом записанный свод законов. В донесении вице-коро-ля Толедо, датированном 1582 годом, Виктория прочла сообщение о метисе Бартоломео Порресе и индейцах Франсиско Кокамаита и Франсиско Кикуа, которые «...через толмача сообщили коррехидору, что 12 индейцев осуждены были недавно самими же индейцами по законам и обычаям, коим они подчинялись, а законы сии были записаны при помощи узлов кипу, а еще и с помощью знаков, кои судьи на таблицах имели разными цветами обозначенные. Судьи, оные знаки читая, каждому кару достойную определяли. О чем вышеупомянутые метис и индейцы, добрыми христианами будучи, почли нужным коррехидору донести...». 1 Об открытии Виктории дела Хара мы поместили краткое сообщение в № 3 нашего журнала за 1971 год. — Прим. ред. Знаки на таблицах... Не о них ли упоминает хронист Хозе де Акоста? Он пишет: «Ни один из индейских народов, коих в наше время множество открыто, не пользуется ни буквами, ни письмом, а только двумя другими способами, кои суть рисунки и фигурки; известно сие лишь между индейцами Перу и Новой Испании». . Другие хронисты сообщали, что повелитель инков Пачакутек «...приказал нарисовать всю историю инков на больших таблицах, каковые, оправленные в золотые рамы, содержались в некоем специальном святилище». В самом этом сообщении не было бы ничего особенного, если бы не один факт: инки, особенно в ранний период, никогда не изображали ни людей, ни животных. А как можно изобразить исторические сцены с помощью геометрических фигур? Только в одном случае: если эти фигуры — знаки письменности. Размышляя над этими фактами, Виктория пришла к выводу, что надписи инков могли быть буквально перед глазами конкистадоров, но те и не подумали, что видят письменности И, в упор не видя чуждой им письменности, конкистадоры отметили в хрониках, что «у индейцев Перу нет никакого алфавита...». Мы же, приняв это утверждение на веру, точно так же не видим того, что и у нас перед глазами. Известно, что, когда испанцы вторглись в Куско, они нашли в столице инков храмы, полные золота. Стены храмов увешаны были пестрыми, разрисованными тканями. Охваченные алчностью, завоеватели грабили, а зачастую и уничтожали все, что им попадало в руки. Жертвой их стали и разрисованные ткани. А не на них ли была записана история Пачакутека? И Виктория взялась за изучение уцелевших тканей. ЗЕРНА ФАСОЛИ Прежде всего Виктория занялась тканями, известными в науке под названием «тканей пара-кас». Эти ткани найдены были на полуострове Паракас, где лет за триста до нашей эры родилась одна из интереснейших культур древнего Перу. Внимание Виктории эти ткани привлекли прежде всего тем, что среди их узоров четко различались изображения обычных зерен фа 26 |