Вокруг света 1973-10, страница 4По всей Чукотке работают геологи. Золото, медь, олово, серебро, ртуть — много полезных ископаемых скрывает ее холодная земля. с ними разговаривали: «А-а, Серый, и ты пришел...» Летим над широкой долиной Кепервеема, что значит по-чукотски «Росомашья река». Внизу раз реженная лиственничная тайга Возле самой реки — плотная зелень ольхи, тополя, ивы. Еще разворот — другая долина. И вот наконец Билибино — за полярный поселок, где живут геологи, энергетики, горняки. Дома, как и во всех поселках, единственная дорога к которым по воздуху, начинаются сразу от аэропорта. Длинные приземистые бараки, небольшие оштукатуренные домики-времянки — так начиналось Билибино. Прямая пыльная улица с дощатым тротуаром. И вдруг — как подарок — мостик через ручей и лес, настоящий лес с высокими частыми деревьями, густой травой. Неширокая утоптанная тропинка и снова мостик. Вода в ручье цвета кофе, слабо разбавленного молоком, холодного такого кофе, с густыми разводами на поверхности. Разводы эти беспрестанно меняют очертания — течение в ручье быстрое. Это Каральвеем, на нем моют золото- Детский садик с террасой, затянутой марлей от комаров. Дальше улицы, и каждая словно этап застройки поселка: улица с двухэтажными домами, с трехэтажными, пятиэтажными... Ни одного распахнутого настежь окн^а, несмотря на июль, на более чем двадцатиградусную жару. Замазаны, заклеены навсегда, наглухо. Во многие окна встроены выступающие наружу деревянные или металлические ящики — естественные холодильники зимой... Не знаю, как кто, а я ценю и всегда стремлюсь немного продлить эти первые минуты по приезде — приметы чужого житья-бытья видятся особенно остро... С Валентином Васильевичем Лысковцевым, секретарем Били-бинского райкома партии, мы условились встретиться ненадолго, куда-то он торопился. Валентин Васильевич в Билибине не так давно, а на Севере двадцать пять лет, раньше работал на Колыме. По профессии горный инженер. В Билибине вообще много колымчан, это столь же естественно, как, например, то, что на Устье Илима много строителей из Братска. Пока он говорил по телефону («Да-да, через час...»), я разглядывал большую, почти во всю стену, карту района. Оранжевыми штрихами были обозначены линии электропередачи. Темно-зеленой полосой протянулся зимник Билибино — Зеленый Мыс. Красные прямоугольнички означали промышленные россыпи. — Как я понял, вам нужен краткйй обзор? — спросил Лыс-ковцев. — Район наш очень большой — сотни километров тундры, тайги, горных хребтов... Еще лет десять-двенадцать назад был чисто сельскохозяйственным. |