Вокруг света 1974-10, страница 12

Вокруг света 1974-10, страница 12

...Было ровно шесть. Бергман и Альбрехт продолжали внимательно следить за приборами.

Диспетчер доложил во второй раз:

— С решетками дело скверно. Содержание песка выше допустимой нормы. Вероятно, в ближайшее время вода вообще перестанет поступать к турбинам.

— Сколько времени турбины могут находиться в рабочем режиме при теперешнем уровне воды?

— Максимум часа два, да и то если быть очень осторожными.

Бергман поднял телефонную трубку:

— Свяжите меня с комиссией по предупреждению катастроф! Да, я жду.

— Времени мало, а вода убывает, — заметил Альбрехт. — Откуда мы за такое короткое время получим помощь?

Прикрыв трубку рукой, Бергман ответил:

— Нужны водолазы. Если у нас будут водолазы, они часа за полтора смогут расчистить фильтры.

...Ближайшие водолазы находились в Штральзунде, в спасательной службе. За два часа им ни за что не добраться...

Колонна автомашин с солдатами въезжала в ворота части. Унтер-офицер Доннер посмотрел на часы, Ровно половина седьмого — наверняка успеет на поезд. Послышалась громкая команда. Машины остановились, Намерзшиеся, усталые солдаты слезали с машин и шли по направлению к казарме,

Умывшись и собравшись в дорогу, Доннер возвратился в казарму. Дневальные объявили отбой. Доннер взял свой чемоданчик и начал спускаться по ступенькам во двор казармы. И вдруг, как раз когда он хотел отворить дверь КПП, возг дух разрезал пронзительный звук сирены.

Боевая тревога!

Унтер-офицер остановился. Мелькнула мысль — не поспешить ли ему к выходу: ведь он уже отпускник, и, значит, на эту боевую тревогу ему можно не обращать внимания. Но сигнал сирены означает что-то очень серьезное. Часть ведь расположена рядом с государственной границей, и провокации тут уже случались...

Доннер бросился назад, вверх по лестнице, распахнул дверь казармы; первый, кого он увидел, был его приятель Элерс, уже одетый по полной форме.

— Дьявольщина, — чертыхался он. — В такое время, сейчас объявлять тревогу! Ребята все сонные как мухи!.. А ты, ты-то почему не уехал?

— А-а, не успел еще за ворота выйти, — с раздражением проговорил Доннер, поспешно расстегивая пуговицы выходного кителя.

Из рабочих ночной смены никто не покинул территорию электростанции. Собравшись у здания столовой, они молча курили: а вдруг потребуется помощь? Некоторые, особенно машинисты, были недовольны тем, что начальник электростанции" не отдает приказа отключить машины. Ведь так можно запороть механизмы!..

Того же мнения держался и инженер Альбрехт.

За окном послышалось натужное, быстро нарастающее урчание моторов. Начальник станции и инженер бросились к окну.

Во двор электростанции, не сбавлйя скорости, въезжали грузовики с солдатами, вездеходы-амфибии. Машины остановились. Послышались резкие звуки команд.

Бергман провел рукой по лицу;

— Армия пришла! Теперь все будет в порядке.

Альбрехт молчал, но в глазах у него тоже мелькнула надежда.

Дверь отворилась, и в комнату вошли двое.

— Добрый день, — сказал тот, что был в гражданском. — Моя фамилия Кауфман. Уполномоченный комиссии по предупреждению катастроф. А это подполковник Ессен. Что надо делать, товарищи?

— Водолазы есть? — только и спросил Бергман.

— Да, — ответил подполковник. — Правда, глубоководных работ они не знают, это ведь обычные саперы, а не «морские волки» из Штральзунда. Но думаю, что помочь вам смогут. Ознакомьте меня с положением вещей.

Бергман протянул подполковнику план электростанции:

— Видите, вот этот канал слишком узок, чтобы в нем можно было работать двум водолазам. Здесь может работать только один водолаз.

В дверях ожидал вестовой. Подполковник повернулся к нему:

— Передайте капитану Мангольду — подготовить унтер-офицера Доннера к погружению!

Подполковник Ессен озабоченно -смотрел на реку, на груду льда, взорванного саперами и выброшенного на края полыньи, юркими на вид и такими мощными в деле амфибиями.

— Только что мне сообщили температуру в месте погружения и на глубине, где предстоит работать Доннеру. Согласно предписаниям я не имею права отдать Доннеру приказ на погружение. Если только он согласится добровольно... Сообщите это Доннеру, капитан.

В палатке сидел уже приготовленный к спуску под воду унтер-офицер.

— Доннер, — обратился к молодому человеку капитан, — должен вам сообщить, что температура воды ниже минимально допустимой нормы.

Доннер поднял голову, какую-то долю минуты смотрел, как бы желая вникнуть в смысл сказанного начальником, затем ответил:

— Что ж, такие штуки случаются.

— Иными словами, — четко и с расстановкой продолжал капитан, — я не имею права отдать вам приказ на погружение.

— Товарищ капитан, электростанция выйдет из строя, если мы, пообещав помочь, не сможем это свое обещание выполнить. Правильно я вас понял?

— В общих чертах.

— Товарищ капитан, унтер-офицер Доннер к погружению готов, — отрапортовал Доннер.

...Он приблизился к горловине канала и почувствовал, что течение затягивает его в узкий бетонный колодец к самому заграждению — фильтрующей решетке. В переплетение железных прутьев впился — словно присосался — огромный разлапистый комель дерева. Обегая его крепкие ветви, вода сердито завивалась, толкала, напирала на него всей своей силой, как бы желая раздавить его в щепы и получить свободный и плавный ход...

Доннер вытравил шланг и принялся за этот похожий на огромного спрута пень.

На столе инженера зазвонил телефон. Кауфман поднял трубку,

— Вас, товарищ подполковник.

— Подполковник Ессен слушает.

Выражение озабоченности на лице подполковни

ю