Вокруг света 1974-10, страница 73— Ладно уж, чего там, — проворчал тот. Лысый бармен с морщинистым лицом подошел к ним. — Два виски с содовой, — заказал Уолкер. — И сандвичей с салями. Бар постепенно пустел: остались журналисты, которые с недавних пор облюбовали это местечко, несколько мошенников с Бродвея, два гангстера из Бруклина со своими прихлебателями да три-четыре дорогие девицы, поджидающие клиентов с тугими кошельками... — Ты спас меня от инспектора, — сказал Уолкер. — Ладно уж, — опять провор-чал Б рок. — А теперь я узнать, зачем это понадобилась... Знаешь, я с детства привык интересоваться, что к чему. Уолкер искоса взглянув? на него: aL,' — Это связано с истЩшей у «Шмидта и Шиндлера», сЩ|м ниггером, который меня оболн$&, — Ага, — Брак осклабился. —-А я пока знаю только то, что писали газеты, ^ — Да брось ты! — оборвал его Уолкер. — Как хочешь, — сказал Брок. Бармен принес виски и сандвичи. Уолкер быстро опустошил рюмку и постучал ею по стойке, требуя повторить. Вармен взял бутылку и со скучающим видом налил. Черт побери! — зло проговорил Уолкер. — Не мог же я после того, как в подвале нашли двух убитых ниггеров, признать, что перед этим я был именно в этом ресторане?'Эти недоумки из прокуратуры всегда рады лишний .раз придраться к нам, не мог же я дать им такой козырь в руки?! Они только и ждут, когда мы споткнемся. Конечно, — подтвердил Брок и выпил свое в$юш. Уолкер настороженно огляделся по сторонам. — Что ты дергаешься?! — сказал Брок.— В этом баре каждый занят только собой. Поэтому я и позвал тебя сюда... Уолкер молча опрокинул вторую рюмку и заказал третью. Когда бармен поставил ее перед ним, он уставился на рюмку, как на волшебный сосуд, в котором можно прочесть будущее. — Просто не повезло мне, и все, — сказал он. — Когда я вышел от этой девки, все забегаловки были уже закрыты, А мне до смерти хотелось кофе — вот я и зашел в ресторан... — Я тебя ни о чем не спрашиваю, и тебе незачем все это рас сказывать, — перебил Брок, глядя в сторону. — Почему, тысяча Чертей, я не должен быть с тобой откровенным?! Я хочу рассказать тебе все. Все без утайки... Что же касается самого убийства, то я замешан в нем так же, как любой из младенцев, родившихся сегодня ночью. — Конечно, — ответил Брок. — С лейтенантом мы как-нибудь договорились бы... Вот насчет этого сопливого лопуха из прокуратуры не знаю... Он может и не поверить. — А как насчет меня? Я — поверю? — Ты?.. — Уолкер посмотрел ему прямо в глаза ц .сказал - без тени сомнений: — Ты должен поверить! — Значит, должен.. Ну, ладно, рассказывай. Но я тебя ни о чем не спрашивал. Уолкер Глубоко вздохнул. — Я, конечно, был у этой девки... — Конечно... — ухмыльнулся Брок. Уолкер поморщился. — Я был так пьян, что не соображал даже, где нахожусь. Потом мотался по улицам, искал свою машину. И вдруг я увидел огни ресторана н подумал: вот где можно выпить кофе. Одним махом опрокинув очередную рюмку, Уолкер вопросительно взглянул на своего шурина. Тот сказал: — Если хочешь и дальше пить, закажи еще закуски. Вместо ответа Уолкер потянулся за своим бутербродом, но откусил такой маленький кусочек, будто тот был отравлен. — Эй, бармен! — позвал Брок. — Как насчет холодной рыбы и огурчиков? Они 'сидели молча, пока перед ними не поставили закуску. Брок нанизал на вилку сразу несколько кусков. — А почему этот черномазый решил, что в него стрелял ты?-— спросил он, жуя. — В этом-то вся загвоздка. Он меня узнал... Однажды я отбил у него девчонку — смазливую негритянку из «Биг-Бэсс-клаба». Это там, в Гарлеме... — Но ведь он не^ знал твоего имени. — Стал бы я ему представляться, сам понимаешь, — ухмыльнулся Уолкер, — Но в клубе-то он меня видел и поэтому сразу узнал. — До сих пор мне все ясно,— солгал Брок. — А вот дальше — все темно. — Почему, черт побери?!. Ну выпил я свой кофе и ушел, — сказал Уолкер раздраженно. — Убийства произошли позднее. А насчет негра в форме служащего ресторана, которого й встретил, это правда. — Конечно, — сказал Брок. — Все это выглядит настолько невероятно, что может вполне сойти за правду. — А может быть, этот негр и есть убийца?.. Я бы его сразу узнал... — Да, но, когда: тебя допрашивал лейтенант, ты сказал, что не помнишь, как он выглядел. Почему? | Уолкер на мгновенье замолчал. Потом сказал: — Я просто не думал, что это так важно. Но ведь и лейтенант больше не спрашивал о нем. — Может быть, согласился Брок. Всех подробностей не упомнишь. Уолкер почувствовал некоторое облегчение. — Знаешь, если честно — всех подробностей я так к не вспомнил, как ни старался... Но объяснение этому убийству может быть только одно: все произошло из-за ссоры между самими неграми. — Негр... с бесшумным пистолетом? — удивился Брок. —* А почему бы и нет? Эта братия сейчас вооружена до зубов. И кольты у них есть, и бутылки с зажигательной смесью... Что бы ты ни говорил, это сделал кто-то из Гарлема. Может, из-за женщины... Брока такая версия не убедила: — Этих людей мог убить только сумасшедший. — Тоже не исключено, — Уолкер, казалось, размышлял. — А может, здесь кроется вещь гораздо серьезнее, чем мы предполагаем? — Например? — Один из убитых мог быть связан со спекулянтами героином, Место у них очень удобное. Сидя в своем ресторане, они спокойно могли передавать наркотик мелким торговцам. Мужет, они оба были в этом замешаны, но уж один точно. — Он говорил со все большей горячностью. — Это же проще простого... Во всяком случае, тот, которого я нашел раненным, в курсе всех дел. И знает хозяина, даю голову на отсечение, — Уолкеру явно понравилась новая версия. — Но боится назвать имена^ — Тебя-то он назвал, — напом 71 |