Вокруг света 1974-11, страница 42с ним? — он пожал плечами. — Да ничего. Должно быть, в этот момент я выглядел ужасно глупо, потому что он вдруг громко расхохотался. — Понимаю, вы боитесь, что я воспользуюсь вашим именем для каких-нибудь темных делишек... Я кивнул. — Успокойтесь, я просто хочу иметь ваше имя. Я коллекционер. Одни скупают недвижимость, другие охотятся за картинами или редкими книгами. Я же предпочитаю имена. Но для этого они должны стать моими, понимаете? Имя должно принадлежать мне. Когда встречается такое, которое мне нравится, я готов заплатить по-королевски. Глаза незнакомца засверкали, на смуглом лбу выступил пот. Он достал бумажник, раскрыл его и отсчитал шестьдесят новеньких хрустящих кредиток. У меня дух перехватило, когда я увидел эти деньги. После того как нотариус заверил регистрационную форму, мы пожали друг другу руки. — Берегите его, — сказал я прочувствованно, — это очень хорошее имя. — Постараюсь, — ответил незнакомец равнодушно. Мне показалось, что он вдруг потерял ко мне всякий интерес. Отвернувшись, он пристально разглядывал еще одного землянина, одетого в потрепанный костюм, который медленно брел по пыльной мостовой. — Извините, но, кажется, появился подходящий товар... Незнакомец небрежно сунул регистрационную форму в карман и поспешил за оборванцем. Долговязое худое тело необыч-^Hjoro коллекционера словно бы ожило, а пальцы даже слегка дрожали от возбуждения. — Мы забыли попрощаться, — с упреком окликнул я, но он и не подумал обернуться. Ну и ладно. Зато у меня остались шестьдесят новеньких, хрустящих кредиток по тысяче каждая. Таскать с собой та^ую кучу денег было не очень-то разумно, поэтому я отправился в ближайшее отделение банка, чтобы открыть счет. — На чье имя? — спросил кассир. Пожалуй, он изумился даже меньше, чем я, когда из глаз у меня вдруг сами собой брызнули слезы. А, черт, мое имя! Перевел с английского С. ПАВЕРИН ШЕДЕВРЫ НА ТРИ ДНЯ еселиться можно по-разному. Можно обливать друг друга водой, как это делают во время праздника Тинджан, бирманского Нового года. Можно смеяться, петь, танцевать до упаду самбу и упражняться в опасной борьбе капоэй-ре, как то бывает во время бразильских карнавалов Можно надеть маски и забрасывать прохожих конфетти, если следовать традициям карнавалов в Венеции. Да что говорить, в любой стране хотя бы раз в год устраивается шумное и веселое торжество, непременно с какими-нибудь • 1 См «Вокруг света» № 9 за 1972 г и № 4 за 1973 г. озорными причудами и забавными ритуалами. Однако можно объехать весь свет, и, пожалуй, вряд ли сыщешь праздник, который хоть сколько-нибудь походил бы на валенсийский фестиваль статуй, который организуется 19 марта и приурочен к празднованию «дня святого Хосе». За несколько суток до знаменательного дня открываются тяжелые двери десятка с лишним мастерских, и оттуда выкатываются широкие платформы с установленными на них огромными скульптурами. Их называют фалья, и изображают они... все, что угодно. Все, что придет в голову мастеру, наделенному 40 |