Вокруг света 1975-08, страница 62

Вокруг света 1975-08, страница 62

Скажите своим мужьям, чтобы спрятались вечером близ ручья, тогда узнаете, кто это делает.

Той же ночью мужчины Батана пошли и спрятались недалеко от ручья. Около полуночи они увидели, что с неба спускается много звезд. Звезды сбросили одежды на верхушки таро и начали купаться в ручье. А мужчины спрятали одежду звезд.

Звезды выкупались, стали искать свою одежду, но нигде не могли найти ее. Крылья звезд были частью их одежды, поэтому звезды не могли теперь улететь, и мужчины всех их поймали и взяли себе в жены.

Мужчины хранили одежду звезд в запертой комнате, потому что знали: если звезды вернут себе свои прежние одежды, они улетят. Много лет звездам никак не удавалось открыть комнату, где хранилась их одежда, потому что мужчины были сильнее звезд. Но с возрастом мужчины стали слабеть, между тем как звезды оставались молодыми и сильными. Когда звезды стали сильнее мужчин, они взяли свою одежду и улетели на небо. После них на земле осталось много детей, они-то и были нашими предками.

Откуда появились лягушки

Жил когда-то человек, который только и делал, что ел. Работать он не любил и все время сидел дома, зато жену, выращивавшую для него бататы, заставлял работать очень много. От обжорства и безделья живот у него стал очень большой, а руки и ноги — совсем слабые и тонкие.

Однажды он пошел на праздник и столько там съел, что уже не мог сам идти домой. Тогда он сказал жене:

— Понеси меня в корзине, в которой ты носишь бататы.

Жена посадила мужа в корзину и понесла, но когда она переходила вброд реку, муж выпал из корзины в воду. Он начал было ругать жену, но захлебнулся и мог выговорить только: «Ква-ква-ква», потому что превратился в лягушку.

Вот почему набалои говорят своим детям: «Если будете много есть, превратитесь в лягушек».

Лягушка и ящерица

Однажды ящерица грелась в лучах солнца на большом камне у реки. Вдруг из воды выпрыгнула лягушка и сказала:

— Как хорошо я искупалась! А ты, кажется, никогда не купаешься? Наверно, ты не умеешь плавать и потому боишься нырять?

— Нет, я умею плавать, но в воде холодно, а я люблю солнце, — ответила ящерица.

— Давай поглядим, кто из нас лучше плавает, — сказала лягушка и столкнула ящерицу в воду.

Ящерица сразу поплыла назад, к своему камню, а лягушка доплыла до другого берега и только потом вернулась. Она снова прыгнула на камень к ящерице и сказала:

— Видела, как я плаваю? Ну а что умеешь делать ты? Давай посмотрим, кто из нас дальше прыгнет.

Ящерица не хотела прыгать, но лягушка снова столкнула ее, только теперь на землю, а потом прыгнула сама. Вернувшись на преж

нее место, она сказала ящерице:

— Так ты и прыгать не умеешь? Как стыдно, должно быть, ничего не уметь! Но зато ты, наверно, хорошо поешь? Давай-ка посмотрим, кто из нас поет лучше.

И лягушка начала петь обо всем, что она умеет. Она пела громче и громче, ящерицу же было едва слышно. Песню лягушки услышал высоко в небе ястреб. Ящерица вовремя его заметила, но лягушка, воспевая себя, позабыла обо всем на свете и не видела вокруг ничего.

Ящерица успела спрятаться в, расщелину камня, а лягушка попала в когти ястребу. Высунув из расщелины голову, ящерица сказала:

— Ты хорошо плаваешь, но сможешь ли ты плавать там, где нет воды? Ты хорошо прыгаешь* но сможешь ли ты прыгать там, где нет земли? Ты громко поёшь, но услышит ли тебя кто-нибудь, кроме ястреба, который, по-моему, пения совсем не любит? Пусть я не умею хорошо плавать, прыгать и петь — лучше мне оставаться такой, какая я есть, если мои глаза видят ястреба прежде, чем он может меня схватить.

Рисунки Н. ДОБРОХОТОВОЙ