Вокруг света 1979-11, страница 60

Вокруг света 1979-11, страница 60

— А, привет... — Коллинз чуть было не назвал собеседника по имени, но вовремя вспомнил правила, разработанные вчера вечером в Чикаго: ни малейшего упоминания о Пирсе и его друзьях по телефону.

— Хочу сообщить, — продолжал Пирс, — что Верной Тайнэн завтра вечером вылетает по делу в Нью-Йорк, а оттуда летит в Сакраменто. В пятницу он выступает перед юридической комиссией сената, чтобы как следует подтолкнуть тридцать пятую. Он последний свидетель, которого заслушает комиссия, прежде чем вынести резолюцию на голосование.

Коллинз все еще был слишком взволнован мыслями о жене, чтобы среагировать на новости о Тайнэне и понять их значение.

— Извините меня, — сказал он, — но боюсь, что я плохо сейчас соображаю. Я только что зашел домой а нашел записку от жены. Она...

— Стоп, — перебил его Пирс. — Я понял. Но по вашему телефону об этом говорить не будем. У вас рядом с домом есть автоматы?

— Несколько. Ближайший...

— Не говорите, не надо. Отправляйтесь прямо туда и позвоните мне. Я буду ждать. Номер я дал вам вчера. Помните его?

— Да. Сейчас позвоню.

Схватив записку, Коллинз выбежал из дому, крикнув на ходу ждав

шему его в машине личному шоферу Пагано, что он сейчас вернется.

Несколько минут спустя он одолел два квартала и свернул на заправочную станцию, где зашел в телефонную будку, закрыл за собой дверь, опустил монеты в щель и набрал номер Тони Пирса. Тот мгновенно снял трубку.

— Теперь можете говорить без опаски, — сказал он. — Что с женой? Убежала?

— В Техас. Доказывать свою невиновность.

— Вы сказали, что она оставила вам записку, — ответил спокойно Пирс. — Не откажетесь прочитать ее?

Достав из кармана записку Карен, Коллинз прочитал ее Пирсу. Кончив читать, он сказал:

— Я на грани того, чтобы отправиться в Форт-Уэрт искать жену.

— Нет, — твердо возразил Пирс. — Мы сами ее найдем. Она пишет, что остановится в Форт-Уэрте у друзей. Дома есть ее записная книжка?

— У нас общая книжка с адресами. Но где-то должна быть и ее старая.

— Хорошо. Как только вернетесь домой, найдите ее. Затем... Нет, по своему телефону лучше эти адреса не читайте... По дороге на работу позвоните еще раз из автомата и прочтите мне имена и адреса всех

шг

>■ 1

тт...

ШШШк

.uttfll

Г*-,

„.....Mi'Zh Ы

Л

знакомых Карен в районе Форт-Уэрт — Даллас.

— Отлично.

— Я попрошу Джима Шэка побыстрее заняться этой новой свидетельницей Тайнэна.

— Спасибо, Тони. Только... как же вы найдете свидетельницу? Ведь Тайнэн отказался сообщить мне ее имя.

— Это нетрудно. Я ведь говорил, что у нас есть два агента в центральном аппарате ФБР. Один из них работает в ночную смену. Когда Тайнэн и Эдкок уйдут домой, он просмотрит досье Карен, передаст имя свидетельницы мне, а я — Шэку.

— Не знаю даже, как благодарить вас, Тони.

— Бросьте, — ответил Пирс. — Одно дело делаем. Хорошо бы вам успеть завтра в Калифорнию, чтобы выступить против показаний Тайнэна. Если он окажется единственным свидетелем, представляющим правительство, то легко убедит сенаторов ратифицировать поправку. И еще я надеюсь, что к завтрашнему дню мы сумеем найти документ «Р». В течение ближайшего времени мы еще раз опросим Раденбау и патера Ду-бинского. А вы поедете сегодня к Ханне Бакстер?

— Она не может принять меня сегодня. Я звонил ей из Чикаго еще утром. Согласилась принять меня завтра в десять утра.

— Хорошо. Если будут новости, я позвоню вам на службу. Ваш телефон обезврежен от прослушивания входящих звонков?

— Да. Мне его теперь проверяют каждое утро.

— Хорошо. Я позвоню.

Впервые за многие годы Верной Т. Тайнэн собрался навестить мать не в субботний день.

Помимо того что он ехал к ней в среду, его визит был несколько необычен и в других отношениях. Во-первых, он не потрудился взять для матери досье 6 грифом «Секретно. Для служебного пользования» на очередную знаменитость. Во-вторых, он не собирался оставаться у нее обедать. В-третьих, было не без четверти час, а три пятнадцать.

Этот беспрецедентный визит был вызван телефонным разговором с матерью, состоявшимся десять минут назад. Мать не звонила ему регулярно — так, позванивала иногда.

— Я тебя не отрываю от дел, Верн?

— Нет, нискф1ько. У тебя все в порядке?

— В полнейшем. Я звоню поблагодарить тебя. .

— Поблагодарить? За что?

— За то, что ты такой заботливый сын. Телевизор теперь работает просто прекрасно.

— О чем это ты? — спросил Тайнэн: