Вокруг света 1981-07, страница 19

Вокруг света 1981-07, страница 19

вают на берегу тяжелые сети. По единственной улице Скарсвога выходим к бетонному одноэтажному зданию в центре поселка. Судя по надписям на витринах, здесь помещаются универмаг, кафе, почта, газетный киоск, булочная. Но все закрыто: день рабочий и полярный — разные вещи.

— Поехали дальше, на Нордкап,— торопит мой новый спутник. Огюст приехал сюда на своей малолитражке из Парижа. Путешествовал не спеша, с толком используя двухнедельный отпуск, а теперь, когда до самой северной точки Европы осталось совсем немного, жмет на все педали.

Выехали из деревни и остановились: у развилки никаких указателей. Пришлось снова обратиться к карте. Огюст долго рассматривал ее, потом, недоуменно пожав плечами, передал мне. Развилки на карте не было. Решили двигаться по дороге, которая, по нашим представлениям, вела на север. Километров тридцать мы неслись по узкому шоссе, которое то бежало вдоль стен фьордов, то змеилось среди скал...

— Поехали обратно, может быть, кого-нибудь встретим,— предложил я Огюсту, который вконец разобиделся на карту и нервно затормозил на обочине.

— Дьябль! — чертыхнулся он. — Сколько ехали — ни единой машины, ни единого дома. Может, это тролли нас сюда заманили?

Через полчаса водитель встречного трейлера, груженного свежей рыбой (на борту—крупными буквами слово «Хоннингсвог» — название центра рыб ной промышленности на острове Man-рёйа), подробно объяснил, как добраться до цели путешествия.

Шоссе уперлось в просторную автомобильную стоянку. На скале — одноэтажное здание, более всего напоминающее заводской цех. Этот странный дом, в путеводителе именуемый павильоном, расположен на самой северной точке Европы.

Мыс Нордкап... К полуночи солнце медленно спустилось к фиолетовому морю и «застряло» в расщелине. Ветер поднял покатые пенные волны, сразу стало холодно.

— Поднимемся наверх,— предложил Огюст.— Погреемся в павильоне.

По тропинке, что круто взбирается на откос, едва ли не ползем, на каждом шагу хватаясь за круглые, покрытые серым, скользким мхом валуны.

На плоской вершине горы к услугам туристов — подзорные трубы на штативах: можно разглядывать морские просторы, дыбящийся вокруг камень — низкое солнце окрасило горы в багровые тона. В просторном зале павиль-- она, как в провинциальном аэровокзале, очередь у застекленного входа в

Пейзаж Лофотенских островов только внешне может показаться унылым. Для рыбаков-лофотенцев — это обетованная земля, где пока еще ловится рыбка — большая и маленькая.

2 «Вокруг света» № 7

1

кафе. В киоске торгуют марками, конвертами и открытками с видами Нордкапа. Хотя уже час ночи, работает почта: можно сделать гашение на марках. В следующем зале продают сувениры. Висят голубые длинные рубахи, отделанные красными лентами. На каждой из полос — цветочный узор или ровные ряды белых квадратиков и кружков, похожих на снежинки. Алые узорчатые шапки цилиндрической формы, слегка расширяющиеся в верхней части. Одежда лапландцев...

На одной из стен павильона — два десятка больших цветных фотографий, на которых последовательно представлен путь, проделываемый солнцем, над мысом Нордкап в течение полярного дня.

Парень из-за длинного прилавка обращается ко мне по-английски:

— Вам выписать свидетельство?

— Какое свидетельство?

— Неужели не знаете?! — удивляется продавец.— Здесь мы вручаем документ о том, что вы были в самой северной точке Европы. Его можно вставить в рамку и повесить на стену. Стоит всего двадцать крон.— Парень протягивает мне лист плотной бумаги, на котором несколько строчек возвышенного текста и внушительные круглые печати.— Да за рамочку еще десять крон...

Два часа ночи... Солнце начинает подниматься над морем. Горы меняют цвет с мрачно-багрового на золотистый. Полярный день после короткой передышки продолжается. В Скарсвоге и во всех ближайших деревушках просыпаются рыбаки...

ДРЕВНЕЙШИЙ ДОМ СТРАНЫ

Со стороны моря Берген напоминает... южный приморский город. Сами бергенцы говорят, что 360 дней в году у них идет дождь, а остальное время небо над городом затянуто тучами. Но когда разглядываешь паутину старых узких улочек, застроенных еще ганзейскими купцами, снежных чаек, галдящих над портом, муравчатые склоны пологих холмов, окружающих гавань, разноцветные домики, маковое поле черепичных крыш,— невольно забываешь, что Берген расположен на побережье студеного Норвежского моря

Археологи до сих пор не могут точно датировать основание города. Пока официально признанной датой его рождения считается 1070 год. Раскопки продолжаются по* сей день.- Пять лет назад в поселке Сумтанген, под Бергеном, археологи нашли остатки жилища кольцевого типа, построенного, судя по всему, людьми каменного века. Стены выкладывались из торфа, а крыша, по предположениям археологов, была из шкур. В центре жилища — очаг Диаметр дома — четыре метра. Вокруг разбросаны оленьи кости. Очевидно, в осеннее время сюда приходили охотники. Постройке примерно пять тысяч лет, и ее сраз> же окрестили «самым древним домом» Норвегии.

На протяжении многих веков в городе строились только деревянные дома, пожары сметали целые кварталы. Но Берген вновь отстраивался — опять из дерева, но с каждым разом все крепче