Вокруг света 1981-07, страница 59тех пор, наверное, еще не побывала ни одна лопата. Черт возьми, как я испугался,— сказал один из рабочих.— Думал, что это Ульссон. — Ульссон? — Да, или Ольссон, как, бывало, говорил Альф. «гУльссон, 46 лет, инспектор дорожных работ. Рост — 183 см, вес — 77 кг без одежды. Волосы пепельные, волнистые, глаза серые, фигура стройная. Лицо худое, удлиненное, с выразительными чертами, носом довольно крупным, с едва заметной горбинкой, широким ртом, тонкими губами и крупными зубами. Размер обуви 43. Смуглый, что, как он говорит, связано с его профессией, которая вынуждает его часто находиться на улице. Одежда опрятная: серый костюм, белая рубашка с галстуком и черные ботинки. На улице в рабочее время носит непромокаемый плащ до коленей, свободного покроя и очень широкий. Серого цвета. На вечер 13 ноября Ульссон имеет алиби. Как раз тогда он сидел с 22 до 24 часов в помещении клуба любителей бриджа, членом которого состоит. Альфонса (Альфа) Шверина Ульссон знал хорошо». Рисунки Г. НОВОЖИЛОВА — Да. Шверин родился в Америке. Это замечалось в его речи? — Еще бы! Он часто запинался, а когда бывал пьян, то вставлял английские словечки. — Когда бывал пьян? — Да. Или когда сердился. Сидя в автобусе по пути на Кунг-схольмсгатан, Рённ напряженно размышлял. Потом немного посидел за своим столом. Затем зашел в соседнюю комнату и спросил: — Ребята, как будет по-английски: «Я его не узнал»? — Didn't recognize him,— ответил Колльберг, не поднимая головы от своих бумаг. — Я знал, что был прав,— сказал Рённ и вышел. — Он уже совсем дошел до точки,— заметил Гюнвальд Ларссон. — Постой,— сказал Мартин Бек.— Кажется, у него блеснула какая-то мысль. Он поднялся и пошел в кабинет Рён-на, но того уже там не было. Через полчаса Рённ вновь открыл дверцу машины на Рингвеген. Товарищи Шверина продолжали сидеть там, где он их оставил В яме на дороге с Рённ доложил о результатах своих наблюдений только утром за два дня до сочельника. Мартин Бек выключил магнитофон и сказал: Следовательно, ты считаешь, что запись звучит так. Ты спрашиваешь: «Кто стрелял?» И он отвечает по-ан глийски: «Didn't recognize him». Да. А потом ты спрашиваешь: «Как он выглядел?» И Шверин отвечает: «Сом 1 Ульссон». — Да, и после этого умирает. — Отлично, Эйнар,— молвил Мартин Бек. — А кто, черт побери, этот Ульссон? — спросил Гюнвальд Ларссон. — Контролер. Ездит по тем местам, где чинят дороги, и смотрит, не бездельничают ли рабочие. 1 Som — как (швед ). — Ну и как он выглядит? — Он ждет в моем кабинете,— скромно ответил Рённ. Мартин Бек и Гюнвальд Ларссон пошли взглянуть на Ульссона. Гюнвальд Ларссон смотрел каких-то десять секунд; Ага! — сказал он и сразу же вышел. Ульссон растерянно посмотрел ему вслед. Мартин Бек стоял с полминуты. Наконец он сказал: — Думаю, ты собрал все данные? — Конечно,— ответил Рённ. — Ну тогда благодарю, господин Ульссон,— сказал Мартин Бек и тоже вышел. Ульссон еще сильнее удивился. Когда Мартин Бек возвратился со второго завтрака, во время которого он с трудом выпил стакан молока, чашку кофе и съел два кусочка сыра, на его столе лежал лист бумаги с лапидарным заголовком: «Ульссон». — Неужели Рённ раздевал его и взвешивал? — спросил Гюнвальд Ларссон. Мартин Бек ничего не ответил. — Чудесные сведения,— продолжал Гюнвальд Ларссон.— Ульссон носит серый плащ, а на ногах ботинки. Имеет довольно крупный нос и широкий рот. Неужели тебе это понадобится? — Не знаю. Все-таки какие-то приметы. — Разумеется. Приметы Ульссона. — Как там у тебя с Ассарссоном? Я только что разговаривал с Якобсоном,— сказал Гюнвальд Ларссон.— Жирная рыбина. — Кто, Якобсон? — И он также. Недоволен, что не они их поймали, а мы. — Не мы, а ты. — Хм. Даже Якобсон признает, что Ассарссоны самые крупные оптовые торговцы наркотиками, каких до сих 57 |