Вокруг света 1983-05, страница 66

Вокруг света 1983-05, страница 66

ТЕОДОР Р. КОГСВЕЛЛ, американский писатель

ВЫ ЗНАЕТЕ ВИЛЛИ?

В былые времена никто бы и глазом не моргнул, узнав, что Вилли Маккракен застрелил негра, но с тех пор нравы значительно изменились.

Судья почтительно сжимал в руке телефонную трубку, слушая начальственный баритон, доносившийся по проводам из столицы штата.

— Но нельзя же повесить человека только за то, что он пристрелил ниггера,— наконец сказал он.

— При чем здесь виселица? — огрызнулась трубка.— Я хочу, чтобы все выглядело благопристойно.

Судья покорно кивнул.

Свидетели обвинения и защиты сменяли друг друга. Присяжные важно восседали на отведенной им скамье. Молодой честолюбивый адвокат, прибывший из столицы, следил за неукоснительным соблюдением всех формальностей, и в итоге суд над Вилли Маккракеном стал образцом справедливости законов штата, обязательным для каждого из его жителей независимо от цвета кожи.

Обвинение представило все улики за исключением какой-то мелочи: того, что убитый, вернувшись после службы в армии, открыл автомобильную мастерскую и начал отбивать клиентов у Вилли Маккракена. Почему-то забыли упомянуть и о том, что Вилли был Третьим Великим Магом местного отделения Рыцарей Огненного Меча 1 и за неделю до убийства официально предложил конкуренту убраться из города или пенять на себя.

В последний день перед присяжными предстали главные свидетели, две женщины: одна — очень старая и очень черная, другая — не слишком молодая, но зато совершенно белая.

Первую, тетушку Хэтти, в городе считали колдуньей. Практически все сидящие в зале в свое время пользовались ее услугами, чтобы попросить любовное снадобье или амулет против дурного глаза. Немудрено, что к ней относились с необычным для негритянки почтением.

Присягнув, она показала, что обвиняемый, Вилли Маккракен, пришел к ее хижине, справился о Джексоне, й, когда тот появился на пороге, хладнокровно пустил ему пулю в лоб.

Жена Вилли, пухленькая соблазнительная блондинка, поклялась, что в момент убийства Вилли лежал с ней в постели.

Выражение лиц присяжных не оставляло

} Рыцари Огненного Меча — организация ку-клукс-клана.

сомнения в том, что, по их мнению, только круглый идиот мог уйти вечером от такой женщины...

Восемь Рыцарей Огненного Меча сидели вокруг стола в кухне Вилли. Он отхлебнул виски прямо из бутылки и вытер рот тыльной стороной руки. Пит Мартин протянул руку и отобрал у него бутылку.

— Хватит, Вилли. Никто не придет сюда, пока мы здесь.

— Вы-то не видите...— мрачно сказал Вилли.— А она каждую ночь сидит под большим деревом во дворе и ждет полнолуния, когда, по ее пророчеству, появится убитый ниггер.

— Ты пьян, Вилли,— ответил Пит Мартин.— Тетушка Хэтти мертва, и Джексон мертв. А мы, Рыцари, рядом с тобой и справимся с любым ниггером, живым или мертвым. Иди наверх и успокой свою Винни Мей.

Вилли встал и, шатаясь, поднялся по ступенькам. В темной спальне он стащил с себя одежду и лег рядом с мирно посапывающей женой.

Яркий лунный свет заливал спальню, когда Вилли открыл глаза. Из кухни донеслись голоса, пьяный смех. Медленно, словно зачарованный, Вилли поднялся с кровати и подошел к окну. Она должна сидеть там, под старым деревом, ссохшаяся черна* мия, ждущая... ждущая... ждущая...

Внизу под деревом никого не было.

— Винни, Винни Мей,— позвал Вилли.

Винни'улыбнулась, взглянула на него, и

тут же спальню огласил пронзительный вопль. Вилли невольно закрыл уши руками и с ужасом почувствовал на своем когда-то лысом черепе курчавые волосы. Вилли бросился к зеркалу. Толстяк с отвисшим животом исчез. Его место занял чернокожий незнакомец... но не такой уж незнакомый.

Винни Мей орала как резаная, и на лестнице уже слышались тяжелые Шаги. Дверь распахнулась, и Вилли с мольбой протянул руки к входящим Рыцарям.

— Нет,— прошептал он.— Я — Вилли. Вы знаете Вилли!

Когда они подошли к нему, он не выдержал. Шаг назад, другой, его ноги коснулись ^изкого подоконника, и в следующее мгновение он выскочил на пологую крышу.

Раньше Вилли не пробежал бы и мили, но теперь новое гибкое тело безо всяких усилий несло его сквозь ночь. Если бы не собаки, ему наверняка удалось бы уйти от линчевателей...

Перевел с английского ВИКТОР ВЕБЕР

КУКУРУЗНЫЕ ПОСИДЕЛКИ

Откуда берутся народные обычаи, с чего начинаются — вопрос очень сложный. Поле для ученых битв специали-стов-этнографов необозримое. С кукурузными посиделками, по счастью, дело не так запутано. Сама кукуруза — уро-женица Америки — появилась в Европе недавно. Привезли ее в конце XV века, а уж в следующем столетии она распространилась в большинстве стран £ умеренным и субтропическим климатом.

Прижилась она довольно быстро, поскольку оказалась на многое пригодна: и скоту на корм, и людям в еду. Правда, хлеб из кукурузной муки сильно уступает пшеничному, зато лепешки из нее — особенно, когда горячие, с пылу с жару — ни с чем не сравнить. По вкусу пришлась людям крутая каша из кукурузной муки. Настолько понравилась, что стала национальным блюдом: у румын — мамалыга, у итальянцев — полента, у венгров — пулиска, у грузин — гоми. Едят ее с овечьим сыром, с луком, а то и так просто.

Кукурузу и храйить нетрудно, прямо в початках. Только надо ободрать широкие жесткие листья, в которые початок закутан, как дитя в пеленки, чтобы зерно подсохло. Эта необходимость и вызвала к жизни кукурузные посиделки. Поскрльку обычай везде возник по одной причине, то и проходят посиделки везде — хоть в Италии, хоть в Венгрии — одинаково. Дело вроде бы несложное, но требующее коллективного труда. Собирается вся семья, да и соседей позвать можно, садятся кружком и проворно обрывают листья. Руки заняты, языки свободны.

И начинаются нескончаемые разговоры. Один вступил, другой продолжит — и так по кругу. Девушки хихикают, парни один перед другим остроумием и проворством щеголяют.

В венгерском языке выражение «тен-гери моржольни» — «лущить кукурузу» — синоним русского «лясы точить». Выражение так прочно вошло в язык, что люди не замечают первоначального смысла. И поэт Янош Арань в поэме «Тольди», где действие происходит в XII веке, вкладывает его в уста героев, хотя до первого путешествия кукурузы через океан оставалось три с лишним столетия.

Початки оголены и подсушены, сухой лист пошел и скоту на подстилку, и на топливо. Сами кочерыжки тоже ждет печка. Смолов зерно, в крутой кипяток засыпают жесткую грубую муку, чтобы сварить мамалыгу, поленту, пулиску. Национальное блюдо, появившееся не так уж давно — не раньше и не позже обычая кукурузных посиделок.

Л. ОЛЬГИН

В номере использованы фотографии из журналов: «Нэшнл джиогрэфик» (США), «Нэчрл хистори» (США), «Эпока» (Италия).

Наш адрес: 125015, Москва, А-15, Новодмитровская ул., 5а. Телефоны для справок: 285-88-83; отделы: «Наша Родина» — 285-89-83; иностранный — 285-89-56; науки — 285-89-38; литературы — 285-80-58; писем — 285-88-68; иллюстраций — 285-89-36; приложение «Искатель» — 285-80-10.

© «Вокруг света», 1983 г.

Сдано в набор ОЬОЗЖ ЩдКк печ. 14.04.83. А05097. Формат 84X Ю8У,6. Печать офсетная. Условн. печ. л.'й.Й.^^но-изд. л. 11,3. Тираж 2 850 000 экз. Заказ 240. Цена 80 коп. Типография ордена ТруДоэр^р'Красного Знамени изд-ва ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия». Адрес издательства и типографии: 103030, Москва, К-30, Сущевская, 21.

64