Вокруг света 1984-01, страница 56В зале засмеялись, глухо затарахтел стенотип. Манчестер пригладил ладонью черную шевелюру, в которой поблескивали седые пряди, и кивнул одному из репортеров. — Корсон, Ассошиэйтед Пресс,— представился тот.— Господин министр, вам предрекают победу после первого же тура голосования. Вы согласны с этим прогнозом? Манчестер стиснул ладонями края трибуны. — Пять минут назад руководитель моей избирательной кампании мистер О'Коннел заявил, что победу всегда приносит последний тур,— ответил он.— Мне не хочется вступать с ним в противоречие. По крайней мере, до вторника, пока не пройдет перекличка штатов. Репортеры захохотали. «Порядок,— подумал Арчи.— Однако пора настраиваться на серьезный лад». Словно отгадав его мысли, Манчестер согнал с лица непринужденную улыбку и серьезно посмотрел на журналистов. Один из них поднял руку. — Карл Джонсон, «Реджи стер» Господин министр, последний опрос в штате Айова показал, что сельскохозяйственную программу Стюарта поддерживают лишь тридцать процентов фермеров. У вас есть какой-то новый путь решения этой проблемы? Манчестер кивнул. Его так и подмывало сказать, что программу давно пора выбросить на помойку как совершенно негодную, однако он вовремя вспомнил о предостережениях президента и Льюиса Коэна. Кандидат слегка нахмурил брови. — Я не видел результатов опроса,— проговорил он.— Однако даже противники программы согласятся со мной, если я скажу, что президент искренне желал найти разумное решение этой насущной проблемы. Конечно, программа не лишена недостатков, и это понимаю не только я, но и президент. Сейчас готовится новый проект, который будет представлен в окончательной редакции к Дню труда, не позже. Пресс-конференция пошла полным ходом и постепенно превратилась в дотошный допрос. Манчестер отвечал на вопросы спокойно и уверенно. Лишь однажды он отвернулся от газетчиков и, бросив взгляд на Арчи Дю-Пейджа, убедился, что его помощник по связям с прессой вполне удовлетворен ходом дела. В этот миг где-то посреди зала встал пожилой джентльмен и попросил передать ему микрофон. — Кэлвин Бэррауфс, независимый издатель,— представился он.— Господин министр, ходят слухи, будто бы вы против увеличения оборонного бюджета. Насколько я помню, вы еще ни разу не высказывались на эту тему публично. Может быть, настало время внести ясность? — С удовольствием, мистер Бэррауфс,— ответил Манчестер. Он на мгно вение умолк, подбирая нужные слова, потом осторожно проговорил: — Со времен второй мировой войны наша страна постоянно ощущает на своих плечах тяжкое бремя военных расходов. Боюсь, что нам и впредь придется выделять значительные суммы на основные статьи оборонного бюджета. Несмотря на то что совместными усилиями нам удалось частично разрядить напряженность в отношениях с Советами, «холодная война» еще не окончена. Ядерного оружия, которым обладают Соединенные Штаты сегодня, вполне достаточно не только для того, чтобы стереть с лица земли Россию, но и чтобы уничтожить саму человеческую цивилизацию... Короче говоря, сейчас возник вопрос о том, нужно ли вообще наращивать военный потенциал. У меня нет определенного мнения на этот счет. Пусть мне докажут, что наша оборона нуждается в еще большем числе боеголовок и носителей. Вы удовлетворены, мистер Бэррауфс? — Нет, сэр. Как вы знаете, сейчас решается вопрос о нескольких крупных военных контрактах, которым пока еще не дан ход... — Это мне известно,— Манчестер говорил, тщательно подбирая слова.— Вряд ли есть смысл вести речь об уже выработанных планах. Скажу только, что, если меня выдвинут кандидатом и изберут в президенты, я, пожалуй, рассмотрю их заново. — А что вы можете сказать о проекте «Дафна»? Как вы знаете, его общая стоимость исчисляется суммой в десять миллиардов долларов. — Контракт на реализацию проекта «Дафна» одобрен министром обороны и президентом... — Одобряете ли его вы, как министр финансов? — Я нахожусь здесь не как министр финансов, а как лицо, желающее стать кандидатом на пост президента от республиканской партии. — Стало быть, не одобряете. — Смею надеяться, что мои слова достаточно ясно отражают то, что я чувствую и думаю. — Значит, став президентом, вы пересмотрите и проект «Дафна»? — В числе всех прочих — да. Двое газетчиков, стоявших возле дверей, бросились вон из зала. Один из них зацепился карманом пиджака за дверную ручку, и треск рвущейся ткани слился с возбужденным гулом голосов. Арчи Дю-Пейдж вскочил и зашептал что-то на ухо Манчестеру, тот отрицательно покачал головой и снова повернулся к микрофонам. — Я вижу, мои слова не на шутку взволновали вас,— сказал он.— Позвольте же мне объясниться. По данным объединенной комиссии Конгресса по атомной энергии, в нашем арсенале насчитывается и так слишком много ядерных боеголовок и бомб. Стоит взорвать их все одновременно, и человечеству конец. Я совершенно искренне заявляю: довольно! Конкретно о «Дафне». Насколько я понимаю, весь смысл проекта в том, чтобы на какие-то секунды сократить время полета раке-ты-носителя от наших стартовых площадок до цели. Я считаю, что тратить десять миллиардов ради того только, чтобы на несколько секунд раньше похоронить человечество, чистейшей воды идиотизм! — Идиотизм? Мы не ослышались, сэр? — Ну, возможно, это слишком сильное выражение, однако оно вполне соответствует моим чувствам. О'Коннел тихонько застонал, профессор Коэн щелкнул суставами пальцев. Арчи Дю-Пейдж почувствовал смутную тревогу. — Господин министр, фирма «Юни-весл фордж» объявила о своем намерении нанять десять тысяч сотрудников с тем, чтобы обеспечить проект «Дафна» рабочей силой. Получается, что теперь эти люди останутся без работы, так? — Я не намерен комментировать действия фирмы «Юнифордж». Моя цель состоит в том, чтобы совершенно искренне поделиться с вами своими соображениями относительно проблемы, которую я считаю глобальной и жизненно важной для всего человечества. — Сэр, намерены ли вы использовать свой тезис о необходимости соблюдать меру как средство в борьбе против губернатора Робертса? — Я думаю, что мистер Роберте солидарен со мной в этом вопросе. — Благодарим вас, господин министр! — прокричал какой-то корреспондент телеграфного агентства, бросаясь к двери. Толпа репортеров повалила следом. В кабине служебного лифта О'Коннел тяжело привалился к стене и снова принялся потирать пальцами щеки. — Эх, святая простота...— пробормотал он.— В политике от нее куда больше бед, чем от лицемерия. — Ты считаешь, что я зашел слишком далеко? — растерянно спросил Манчестер. — Далеко! Где это видано — откровенничать накануне голосования! — А твое мнение, Арчи? Дю-Пейдж глубоко вздохнул. — Я восхищен вашей искренностью, босс, и все, что вы сказали, правильно. Только вот подходящий ли сейчас момент для таких речей? Не думаю, чтобы президент Стюарт... — Черт возьми! — воскликнул Манчестер, в расстройстве сжимая кулаки.— До каких пор я должен отмалчиваться по всем сколько-нибудь важным вопросам и подпевать Стюарту? У меня, в конце концов, есть своя голова на плечах! Молодой человек в гробовой тишине пересек комнату и выключил телевизор. Взгляды пятерых мужчин разом обратились на кресло, в котором восседал шестой член компании — грузный здоровяк в желтом купальном халате. |