Вокруг света 1984-01, страница 66

Вокруг света 1984-01, страница 66

ДЭННИ ПЛЭЧТА

ГОСТЬ ИЗ БУДУЩЕГО

Мистер Смит только что было собрался смешать себе мартини, как раздался отвратительный скрежет, и уже открытая бутылка вермута выскользнула из его рук. Успев подхватить лишь бутылку джина, Смит бросился к окну. За рассеянным сиянием в сотне ярдов от дома ничего не было видно. «О, боже!» — сказал Смит и бросился к телефону вызывать полицию.

Он сделал добрый глоток джина прямо из горлышка — и вдруг услышал странный шипящий звук, доносившийся снаружи через открытую входную дверь. Смит подождал минуту, но шипение не прекращалось, и тогда он осторожно вышел на улицу. Там, где только что было огненное сияние, поднимался густой туман. Смит стоял и смотрел еще минут пять. Когда же он собрался вернуться в дом, чтобы снова глотнуть джина, из тумана вышел человек и сказал:

— Добрый вечер.

— Здравствуйте,—ответил мистер Смит.— Вы из полиции?

— Нет,— ответил незнакомец.— Я оттуда.— И он показал пальцем в сторону тумана.— У меня все-таки испортилась система охлаждения.

— Вы астронавт! — решил Смит.

— Я преодолел расстояние всего в несколько миль.— Незнакомец скромно пожал плечами.— Я скорее путешественник во времени.— Он зажег сигарету.— Единственный в мире путешественник во времени,— добавил он с ноткой гордости в голосе.

— Настоящий? Ну да? Тогда пойдем выпьем. Вермут весь пролился, но джин я спас.

— С удовольствием,— сказал незнакомец, и они вошли в дом.

— Из прошлого или из будущего? — спросил Смит, передавая бутылку своему гостю.

— Из будущего,— ответил путешественник во времени после хо

рошей паузы.— То, что нужно,— добавил он, возвращая бутылку.

— Ну что ж,— сказал Смит.— Я думаю, вам не терпится мне все рассказать.

— О, конечно!

— Прошу вас,— сказал Смит, вновь вкладывая бутылку незнакомцу в руки.

— Машину я сам изобрел. Отыскал укромное местечко, кстати, неподалеку от вашего городка, и там ее построил. Все подсчитал с точностью плюс-минус.— Пришелец снова замолчал, чтобы глотнуть джина.— И конечно, больше всего меня волновал минус.

— Но вы решили рискнуть,— перебил его Смит.

— Естественно. Так получилось, что сработал минус. И вся моя мастерская вместе с городком взлетела на воздух. Там, в будущем.

— Это плохо,— прокомментировал Смит, протягивая руку за бутылкой.

— Да. Высвободилось столько энергии! Сила взрыва отбросила меня через пространство прямо к вашему дому. Кстати, мне очень жаль, если я вас потревожил.

— Пустяки, пустяки. Ерунда.

— В общем, как бы там ни было, я рискнул и не жалею об этом. Это был сознательный риск, но я доказал свою правоту. Несмотря ни на что, я считаю, что это того стоило. Как вы думаете?

— Что ж, наверное, это того стоило.— Смит сделал последний глоток, оставив несколько капель на дне гостю.— Кстати, как далеко то будущее, из которого вы прибыли?

Путешественник во времени взял бутылку и посмотрел на часы.

— Оно отстоит от настоящего на восемнадцать минут.

— Тогда не стоило,— безразлично сказал Смит.

Перевел с английского Ан. ГАВРИЛОВ

В номере использованы фотографии из журналов: «Мериан» (ФРГ), «Нэшнл джиогрэ-фик» (США) и Фотохроники ТАСС.

Наш адрес: 125015, Москва, А-15, Новодмитровская ул., 5а. Телефоны для справок: 285-88-83; отделы: «Наша Родина» — 285-89-83; иностранный — 285-89-56; науки — 285-89-38; литературы — 285-80-58; писем — 285-88-68; иллюстраций — 285-89-36; приложение «Искатель»— 285-80-10.

© «Вокруг света», 1984 г.__

Сдано в набор 01.11.83. Подп. к печ. 13.12.83. А12587. Формат 84 X 1087ie- Печать офсетная. Условн. печ. л. 6,72. Учетно-изд. л. 11,7. Тираж 2 800 000 экз. Заказ 1814. Цена 80 коп. Типография ордена Трудового Красного Знамени изд-ва ЦК BJIKCM «Молодая гвардия». Адрес издательства и типографии: 103030» Москва, К-30, Сущевская, 21.

ВЕТЕР С ФИОРДА

Детская присказка — «Море соленое оттого, что в нем селедки плавают» — теперь и малыша не обманет. Всякому ясно, что селедки в море несолоны.

Но вот что правда — сельди, даже из одного косяка, после обработки могут быть различны по вкусу. Смотря по тому, кто их приготовил по традиционному рецепту.

У голландцев сельдь получается жирная, сытная и малосольная; по немецким рецептам свежую рыбу варят со специями в супе — «херринг-зуппе». Норвежская — твердая, крепко посолена и к тому же обладает тем ароматом, который вежливо называют «специфическим». «Норвежской» она становится не оттого, что выловлена в одноименном море, а от того, что ее поймали и соответственно приготовили норвежцы.

Говорят, что в будни норвежцы едят картошку с треской, а по праздникам — треску с картошкой. Но и будничный и праздничный стол здесь немыслим без селедки; ее даже в ржаные пироги запекают, перемежая кусками сала. Человеку непривычному пирог этот, может быть, покажется не бог весть каким лакомством. Но по всей Скандинавии он весьма любим, и, вспоминая родительский хутор на берегу фиорда, норвежец скучает именно по маминому ржаному пирогу с сельдью. Бывало, что те, кому не на что купить мясо и рыбу, покупали в лавке кружку селедочного рассола и поливали им картошку, чтоб хоть запах был.

Пойманную рыбу сортируют по величине, потрошат, присыпают крупной сероватой солью и дают немного полежать: с вечера до утра. Потом нанизывают на бечеву и вешают на жердях: чтобы висела рыба свободно, не соприкасаясь с другими, обвеваемая ветром — то с гор, то с моря..

В Норвегии солнечных дней не так уж много, зато влажно и ветер постоянный. Может быть, поэтому рыба приобретает ни с чем не сравнимые вкус и запах: те, что из века в век присущи норвежской селедке.

л. ольгин

В4