Вокруг света 1984-02, страница 66М. Ч. Б Л Е К М Л Н, американский писатель «НЕБЕСНЫЕ ЛЕСТНИЦЫ» НЕПЛОХАЯ ЗАМЕТКА Задержанный старик в обтрепанной одежде не походил на городского бедняка. Было видно также, что в полицейском участке он впервые. — Оставляете залог? — спросил сержант, писавший протокол. — Чего еще?..— заворчал тот, видимо, не понимая, о чем идет речь. — Сможете вы внести сто долларов как гарантию явки в суд завтра утром? — Это же куча денег! — Значит, мне придется посадить вас под замок.— Сержант повернулся к полицейскому: — Обыщите его и отведите вниз. Затея с обыском старику не понравилась, и, когда полицейский извлек из-под его рубашки полотняный мешочек, он пылко запротестовал: — Отдай сейчас же! Это мое! Нет у вас такого права — отбирать. Ворюга! Я не потерплю! А сержант изумленно вздохнул: — Слушайте, папаша, неужели вы не знаете, что столько денег носить с собой опасно? При этих словах молодой человек, сидевший в углу комнаты, оставил чтение, поднялся и приблизился к стойке. — Сколько же у него там, сержант? Полицейский показал на пачку банкнотов, которые он извлек из мешочка, и прикинул : — По меньшей мере пять тысяч. — Здесь пять тысяч пятьсот,— поправил старик.— Эти деньги заплатил Сайлас Джонс за мою ферму, когда я и хозяйка решили перебраться в город. Сайлас может подтвердить... Репортер уголовной хроники ривертон-ской «Вечерней звезды» заинтересовался. Он прочел вслух из листка протокола: — «Генри Тукер, девятьсот шестнадцатого года рождения, Десятая улица, мелкое воровство». — Что он украл, сержант? — На семьдесят центов бижутерии из галантерейного магазина на углу Десятой и Вишневой улицы. — С такими деньгами за пазухой!— обрадовался репортер. — Не так это было! — закричал задержанный.— Я не собирался уходить, как говорят продавцы, я искал парня, заведующего этой дурацкой лавкой. Я в жизни ничего не украл! Репортер засмеялся: — Он, может, и правду говорит, сержант. — Вот 'что, папаша,— сказал полицей ский.— Зачем вам оставаться в тюрьме, если есть деньги на залог? Спокойно и терпеливо начал он растолковывать старику, в чем смысл залога. Наконец тот понял, что его сто долларов возвратятся к нему после слушания дела в суде. — А остальные деньги сейчас мне вернете? — настороженно спросил задержанный. — Да. Но вам лучше положить их в банк, чтобы вас не ограбили. — Я собирался, но мы с хозяйкой только-только устроились, и я пока не успел выбрать надежный банк. Старикан пришпилил мешочек с деньгами под рубаху и удалился. Репортер взглянул на часы. — Скоро выпуск номера,— сказал он.— Потащусь, пожалуй, в редакцию. — Постой, Чарли! — воскликнул сержант, проводив репортера до дверей.— На твоем месте я ничего не стал бы об этом писать. — Отчего же? Выйдет неплохая заметка. — Если напечатают твое сообщение, старика наверняка до утра обчистят! И все-таки в последнем выпуске «Вечерней звезды» рассказ о забавном происшествии появился на первой странице под развернутым заголовком. Как репортер и предполагал, вышла действительно неплохая заметка. Он выжал что мог из своего материала, описав происшествие с беззлобным юмором. — Ну, как тебе мой рассказец, сержант? — спросил наутро репортер.— Ведь неплохой? — Да,— вяло согласился полицейский.— Ничего историйка. Но ты же обещал мне ее не печатать! Репортер негромко рассмеялся. — Я еще не видел утренних газет, но готов поставить доллар, что нашего деревенского друга прошлым вечером не обокрали. — Его не обокрали... — Так я и думал.— Чарли был весьма доволен собой.— Знаешь, я, когда шел отсюда, проследил за стариком и видел, как он сдавал в банк свои пять тысяч четыреста. А потом уже... Что такое? В чем дело, Стив? — Надо было хоть упомянуть про вклад в банк в твоей заметке,— устало сказал сержант.— Генри Тукера убили перед его домом вчера вечером. В канаве мы нашли его чековую книжку. Перевел с английского Вл. Егошкин ИФУГАО В северной части острова Аусон, самого крупного в Филиппинском архипелаге, среди полей, то зеленеющих рассадой, то сверкающих узкими водными лезвиями, то желтеющих плотной нивой, стоят деревушки народа ифугао. Две тысячи лет создавали ифугао рисовые террасы — многоступенчатые «небесные лестницы» по долине реки Пампанги. Хитроумная система бамбуковых желобов и труб подает воду на поля, что опоясывают горы и холмы. Прогреет залитые чеки солнца, и настает день, когда выходят ифугао сажать рассаду. Поклон — росток, поклон — еще росток... Тают зажатые в руке сажальщика пучки нежных стеблей. Вот проглянули ряды: точно прошили водное одеяло зелеными стежкйми. Долго тянется созревание риса, но приходит и день уборки. В плотной гриве колосьев идут жнецы; и снова заставляет рис поклониться каждому своему пучку, каждой метелке. Одна из деревень ифугао — Батад — расположилась у Ьодножия «небесной лестницы». Над нею этажи подпорных стенок полей — где в пять, а где и в десять метров высотой. И так на ки-лометр-полтора по вертикали. Каждый камень, скрепленный глиной и илом, опробован руками многих поколений рисоводов. Поле — иное не шире трех метров — огорожено бесконечными валами, чтобы не перелилась, не просочилась вода, не снесла посадки, не сорвала водотоки. При здешних бурных ливнях такое бывает. В последние годы к вечным «небесным лестницам» подошла беда. Река Пам-панга — горная река. От долины ее до столицы страны Манилы и курортного Багио по прямой — две-три сотни километров. И горожане смотрят на Пам-пангу как на источник сравнительно недорогой электроэнергии. А для рисоводов ифугао затопление — конец тысячелетиями сложившегося уклада жизни. Сотни людей ифугао изгнаны с полей в зоне затопления, но лишь немногие из них нашли себе пристанище на задворках современного мира — показывают танцы, продают ткани, которые масте-рицы-ифугао производили специально для мужских одеяний к празднику обмолота риса. Немного осталось деревень, где молодые мужчины выходят на выложенную камнями площадку, становятся в ряд перед древними, как сами рисовые террасы, каменными ступами и опускают песты на зерно. Зерно, которое родилось на удивление всему свету на «небесных лестницах» гор острова Лусон, самого большого в Филиппинском архипелаге. ▲. ГОРЯЕВ В номере использованы фотографии из журналов: «Атлас» (Франция), «Мериан» (ФРГ), «Нэшнл джиогрэфик» (США). Наш адрес: 125015, Москва, А-15, Новодмитровская ул., 5а. Телефоны для справок: 285-88-83; отделы: «Наша Родина» — 285-89-83; иностранный — 285-89-56; науки — 285-89-38; литературы — 285-80-58; писем — 285-88-68; иллюстраций — 285-89-36; приложение «Искатель» — 285-80-10. © «Вокруг света», 1984 г. Сдано в набор 05.12.83. Подп. к печ. 13.01.84. А07923. Формат 84Х 108716. Печать офсет-ная. Условн. печ. л. 6,72. Усл. кр.-отт. 28,6. Учетно-изд. л. 11,3. Тираж 2 800 000 экз. Заказ 2017- Цена 80 коп. Типография ордена Трудового Красного Знамени изд-ва ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия». Адрес издательства и типографии: 103030, Москва, К-30, Сущевская, 21. 64 |