Вокруг света 1986-03, страница 54

Вокруг света 1986-03, страница 54

РОБЕРТ НА Иг английский писатель

Главы из романа

19 марта

Мы, конечно, все еще у Невиса. Кстати, сегодня — ровно неделя, как мы бросили здесь свои якоря.

Должен прямо сказать, что такая задержка не входила в мои планы. В самом деле, в первый же вечер по прибытии сюда я ясно представил, как мы можем действовать дальше. Альтернативы казались хорошо продуманными, а то, что капитаны моих кораблей отнеслись к ним без особого восторга, меня нисколько не смущало. Любая из этих возможностей, без сомнения, открыта для нас и сейчас. И' все же что-то удерживает меня от окончательного решения.

Сэр Уолтер Рэли, великий искатель приключений, не спешит на поиски новых. Сэр Уолтер Рэли. знаменитый вдохновитель походов, не способен сдвинуться с места.

Мне наконец стало ясно, что выбрать я могу одно: жизнь или смерть. Только и всего.

Возвратиться за золотом в Гвиану или даже попытаться захватить Серебряный флот — это жизнь. Плыть домой к королю Якову и к плахе — это неминуемая смерть.

Так почему же я медлю?

Только что в мою дверь постучал индеец, но зайти в каюту отказался. На сей раз он принес мне подарок: один свой драгоценный зеленый лист.

Продолжение. Начало в № 2.

- Съешь это,— сказал он.— Жуй очень медленно. Сок глотай. Ничего не выплевывай.

Я внимательно осмотрел лист, который он положил на мою ладонь с каким-то благоговением. Единственная его особенность — рисунок в центре, в точности повторяющий внешний контур. Я понюхал его. Ничего примечав тельного. Потом спросил:

— Как он называется?

— Кока.

Я перевернул лист на ладони, вспомнив об одолевающих меня сомнениях.

— Он что, дает мудрость?

Индеец пожал плечами. Мой вопрос показался ему наивным.

Мудрость здесь,— сказал. он, положив руку на сердце.

А не здесь? — постучал я пальцем по лбу.

Индеец не ответил. Он продолжал прижимать руку к груди.

— Съешь этот лист,— сказал он.

— Съем,— пообещал я.— Но что он дает?

— Это ты сам увидишь. Но съешь его. Хороший лист.

Лучше, чем табак?

Его ни с чем нельзя сравнить. Его едят боги.

Он пожелал мне доброй ночи, резко взмахнув рукой — это было похоже на благословение и проклятие одновременно. Я смотрел, как он идет по палубе. У каюты Уота он остановился.

— Гуоттарол пришел за золотом,— сказал он почти с