Вокруг света 1991-02, страница 36свой долг. И по какой-то непонятной причине Кэти позвала: — Чарли, вернись! Он обернулся: — Но ты ведь уже в порядке, разве нет? — Я хочу сказать, все это кончится через минуту, наши ребята побеждают,— запинаясь, проговорила Кэти. Он посмотрел на нее, как бы говоря: «При чем тут это?» — и ушел. Кэти сидела и наблюдала, как летают в воздухе обломки прилавков. Ее ганг побеждал. Еще слышались вопли и ругательства, но бой уже стихал, и вскоре Эрни смог посмотреть в ее сторону и махнул рукой. Улеглась поднятая бойцами пыль. Эрни, захватив шею какого-то парня в сгиб локтя, тащил его к Кэти. Каждые несколько шагов он останавливался и, ухмыляясь, бил пленного в лицо кулаком, блестевшим от крови. Эрни добрался до ступеней, и пленный рухнул к его ногам. Кэти спустилась вниз. — Вот он, Кэт. Это он тебя ударил,— Эрни пнул лежавшего парня без особой злобы, даже не взглянув на него. — Да отпусти ты его,— взмолилась Кэти.— Хватит на сегодня драк. — Что ты понимаешь? — громко сказал Эрни, еще раз легонько пнув парня.— Он ударил тебя, а ты — моя девушка, ясно? Нельзя, чтобы говорили, будто у главаря ганга с улицы Сили побили девушку, а он отпустил этого человека. Подошел Чарли, потирая ссадину на руке. — Ну как ты, Кэти? — спросил он. Она улыбнулась ему: — Все о'кэй.— А сама подумала: «Эрни об этом даже не спросил». Тут подъехали четыре грузовика и две сопровождающие машины. Из грузовиков выскочили стройные молодые люди в красивых кителях с чрезмерно широкими плечами. У них были старые армейские винтовки, с ремней свисали дубинки с шипами. Они встали спинами к грузовикам, лицами к толпе. Их брюки из пластика, напоминавшего змеиную кожу, переливались на осеннем солнце. Начали разгружать призы. Они отдали немного нейлона за вход и вошли в зал Бинго. Ставками номинально служили яйца, но всем раздавали списки бартерных эквивалентов. Начался розыгрыш. Все механические и электронные приспособления для игры в бинго давно испортились, и сейчас просто висела огромная шахматная доска с крючками, на которых картонные листки закрывали названный номер. Все в зале сидели и наблюдали за пустым ритуалом выкликания номеров и проверкой карточек. Главные призы представляли собой продукты питания или одежду. Эрни все это время молчал. И вдруг взорвался: — В этом розыгрыше была какая-то мухлевка! Некоторые из постоянных посетителей уходили за сцену, показывали какие-то карточки и получали белый конверт. — Комиссионные. — Что может лежать в конверте? Ты просто живешь в прошлом, мальчик Чарли! — Я не имею в виду наличные. Может быть, какое-то обязательство от НАЦБИНСО... Мужчина средних лет, с робким, серым лицом вышел из зала. Он осторожно обошел труп парня, которого убил Эрни, и посмотрел по сторонам, как бы говоря: «Где же трупная машина?», потом суетливо засунул белый пакетик в карман и нервно огладил пиджак. — Эй, старикан, куда направляешься? — окликнул его выходящий из зала Эрни. — Оставь его в покое,— поморщилась Кэти. — А что там у тебя в пиджаке, старикан? — не унимался Эрни. Серолицый мужчина слабо улыбнулся ему и торопливо зашагал по улице. Мальчики стали догонять мужчину. Эрни пихнул его раскрытой ладонью, и мужчина, пятясь, наткнулся на другого парня из ганга, а тот, в свою очередь, бросил его прямо на Эрни. — Ты что толкаешься? — притворно возмутился вожак ганга. — Извините, я не хотел, вы понимаете, что я не хотел...— Мужчина говорил плаксивым, жалобным голосом. — Тогда почему ты не сделал это? — очень серьезно спросил его Эрни. Маленький серый человечек вдруг распрямился и, хотя продолжал дрожать, сказал достаточно твердым голосом: — Вот вы и сделайте э т о со мной, если такие храбрые. Вас тут достаточно много...— Последовала неловкая пауза.— Я знаю, что тебя грызет, сынок,— быстро заговорил мужчина внезапно крепким голосом.— Твои родители сделали э т о, и тебе хочется мстить за них. Так вот, лучше бы ты больше уважал их, пока они были живы. — Вот как...— фыркнул Эрни.— Теперь выясняется, что мы во всем виноваты. — Я этого не говорил. Я просто объяснял, почему ты себя так ведешь. Почему вы все так живете. Вы привыкли рисоваться перед людьми старше себя. Теперь таких почти не осталось, и вы не знаете, что делать. Что ж, придется вам немного повзрослеть, сынок.— Старик остановился перевести дыхание, и боевой дух сразу выветрился из него. — Продолжай,— сказал Чарли.— Мы слушаем. — Не обижайтесь, ребята. Вы — хорошие ребята, правда, я знаю. Как насчет того, чтобы отпустить меня? Вы уже позабавились... Стало очень тихо. Маленький человечек, помаргивая, улыбался им. Он казался еще меньше, чем несколько минут назад. Вдруг заговорила Кэти: — Вы первый из стариков, кто пытался хоть что-то сказать нам об этом, кто был хоть немного смелым. А теперь вы опять стали как все остальные. Продолжайте... Расскажите нам, что собирались рассказать. Не бойтесь.— Она протянула руку к Эрни, как бы показывая, что при необходимости сможет его усмирить. — Да, верно,— закивал человечек.— Не надо обижаться... Я немного вспылил, но ведь я никого не обидел, да, ребята? — Что это за игру вы тут вдвоем затеяли? — прорычал Эрни.— Ты же знаешь, Кэти, какие они все! Кэти молчала, а Чарли пожал плечами, признавая ошибку. В отместку он пихнул человечка и спросил: — Что они тебе там дали в белом конверте? Ты спрятал конверт в этот карман. — Ничего...— притворился удивленным человечек.— Ничего такого, что могло бы вас заинтересовать, молодые джентльмены. Без слов ему распахнули пиджак, оборвав две пуговицы. Эрни держал ему руки за спиной, а Чарли вытащил конверт из внутреннего кармана. Все сдвинулись в кучку, и Чарли вскрыл конверт. На ладонь ему выпали две белые таблетки. — «Легкие» таблетки,— воскликнул он.—- И вся эта возня из-за двух «легких» таблеток. — Их теперь очень мало. Наверное, НАЦБИНСО собрал все остатки и раздает их регулярным игрокам. А таблетки можно менять на консервы, бензин, что угодно. — Может, они сами ими пользуются. Тогда залы Бинго сами убивают своих клиентов... Эрни вдруг забрал таблетки у Чарли. — Вот,— сказал он, протягивая их маленькому человечку.— Теперь проваливай. — Спасибо, парень, я же говорил, что ты хороший мальчик,— старик чуть не кланялся, поворачиваясь, чтобы отбежать подальше. Ганг медленно пошел назад. Парни были усталые после драки, девушки отчего-то печальные. Старик долго смотрел им вслед. Когда они скрылись из виду, он поднес ладонь ко рту и проглотил таблетки. Выцветшие печати Контрольной комиссии, предназначенные первоначально для отпугивания воров — до появления родственников или вмешательства местных властей,— теперь просто говорили о том, что место свободно. Они быстро нашли квартиру, притащили пиво и консервы из тайника, известного только главным в ганге с улицы Сили, и устроили вечеринку. Атмосфера была невеселая. Кэти помешивала консервированные бобы и сосиски в большом блюде, подвешен 34
|