Вокруг света 1991-07, страница 4уклад жизни этих радушных и искренних людей. Позже на основе собранных материалов, уже в Калифорнийском университете, написал диссертацию о развитии, основах жизни полинезийцев. — Но хотелось кое-что из жизни полинезийцев проверить на практике, — говорит Бен, и веселые искорки загораются в его глазах, очень светлых на худом смуглом лице. — Построили тринадцатиметровое каноэ, чтобы попрактиковаться в его управлении, испытать навигационные возможности. С маленького суденышка хотелось пересесть на большое. Тут помогло знакомство с известным ученым Дэвидом Льюисом1, с которым я работал в Австралийском университете. У него уже был опыт плавания на катамаране. Так зародилась идея Большого путешествия по древним путям полинезийцев-мореходов. В этой мечте слились желания Фин-ни-ученого и Финни-путешественни-ка. Существует несколько точек зрения на историю расселения полинезийцев на островах. Кабинетные ученые считали, что эти народы не смогли бы осуществить плавание на неказистых суденышках и достичь островов, так как не владели основами навигационных знаний. Другие — к ним-то и принадлежал Бен Финни — были убеждены, что существовали традиции древнего мореплавания, и предки полинезийцев владели азами навигации, а каноэ были приспособлены к длительным плаваниям. См. «Вокруг света», № 7/87. Кроме того, Финни не забывал, как ученый, и научный аспект этого путешествия. Он хотел глубже изучить древние традиции полинезийцев, отыскать истоки их культуры, доказать, что у них было немало достижений и в технике. Финни также интересовал психологический климат в будущей команде, где капитаном был гавайец, а матросы — разных национальностей: белые американцы, гавайцы, уроженцы Таити и Новой Зеландии. Так каноэ-катамаран — почти точная копия судна древних полинезийских мореплавателей — отправился в путешествие с Гавайев на Таити и обратно. — Я написал об этом книгу, — говорит Финни, — затем было второе путешествие в 1980 году и третье - в 1985 -1987 годах, где я прошел под парусами только часть пути. Об этом я пишу еще одну научную книгу, и будет сделан фильм. Видите, у меня вроде интересная, насыщенная жизнь, но мне этого мало. Сейчас заинтересовался проблемой освоения человеком космоса... Бен прибыл к нам в редакцию, можно сказать, прямо с конференции в Токио, где обсуждались вопросы освоения человеком космоса. — При чем здесь я? — изумляется Финни. — Меня увлекает изучение как техники мореплавания полинезийцев, так и новой техники проникновения человека в космос. Круг его интересов широк: условия жизни в космосе, создание космических поселений («Это возможно! — вос- Бен ФИННИ Фото автора клицает Бен.-Ведь человек приспособился жить в городе, где, казалось бы, не может существовать что-либо живое»), возможность существования внеземного интеллекта. — А что, я радикал. Почему бы не быть живой материи на других планетах — пути эволюции жизни сложны,— горячо говорит Бен, — завтра я выступаю в Калуге, а затем лечу во Францию на биоастрономическую конференцию. Таков Бен Финни —весь в движении, поиске. Чтобы лучше понять русское искусство, литературу, чтобы читать в подлиннике Циолковского, Вернадского, Федорова, Чижевского, он изучает русский язык. — Возвращаюсь в Гавайский университет, хочется создать полинезийское общество путешественников. Вроде вашей Ассоциации путешественников, где президентом Юра Сенкевич, — смеется Бен. — Словом, будем дружить и вместе путешествовать. Шутки шутками, а гавайцы сейчас вынашивают новый проект путешествия на каноэ. Только теперь это судно должно быть изготовлено из той древесины, веревки свиты из тех растений, которые произрастают на Гавайях, а паруса будут из волокон пальмы. Все как у древних полинезийских мореходов — точная реконструкция. Конечно, Бен Финни обязательно отправится в путешествие на новом каноэ. ВЛЕБЕДЕВ ПУТЕШЕСТВИЕ НА ТАИТИ РОЖДЕНИЕ ЭКСПЕДИЦИИ MX о-омакакакау». Прозвучавшее по-гавайски выражение соответствовало привычной нашему слуху команде «приготовить-ем». ДоЬровольные помощники из числа местных жителей, участвовавшие в спуске каноэ-катамарана на воду, железной хваткой вцепились в изогнутую корму. Те, кто должен был тянуть лодку за канаты, по щиколотку утопив ноги в песке, слегка откинулись назад, как бы проверяя вес массивного сооружения, покачивавшегося над их головами. Все присутствующие —члены команды, грузчики и зрители —застыли в напряжении. Наконец руководивший спуском мастер-гавайец скомандовал: «Э-алулайк!»— «Тяни!» Повторять команду не пришлось, шеститонное каноэ длиной в 20 метров на удивле ние легко соскользнуло со стапелей в воду. Какое-то мгновение ошеломленная толпа хранила гробовое молчание, а затем разразилась приветственными криками. Описанная выше сцена вполне могла произойти на каком-нибудь затерянном в Тихом океане островке несколько веков назад. Но время действия —1975 год, а место — пляж, расположенный всего лишь в получасе езды на автомобиле из современного делового центра Гонолулу. Спущенное на воду каноэ — реконструкция судна древних полинезийских мореплавателей. В следующем году мы намеревались отправиться на нем с Гавайев на Таити и обратно. Нам предстояло преодолеть почти шесть тысяч морских миль, не пользуясь при этом картами, компасом и другими навигационными приборами. Читателю, вероятно, известно, что существует много разных, зачастую противоречивых мнений о происхождении полинезийцев и о том, почему и как они оказались на разбросанных на тысячи миль друг от друга тихоокеанских островах. Гавайи, находящиеся значительно севернее экватора, — са* мая отдаленная точка полинезийского треугольника. Две другие — остров Пасхи и Новая Зеландия. Тем не менее древним мореходам удалось добраться и туда. Когда в 1778 году капитан Джеймс Кук случайно «наткнулся» на Гавайи, то с удивлением обнаружил, что восемь крупнейших островов архипелага населяли примерно 250 тысяч жителей. По данным археологических раскопок, их предки появились здесь около 500 года нашей эры. Найденные учеными рыболовные крючки из костей и ракушек, каменные скребки и другие предметы быта свидетельствовали о том, что первые поселенцы пришли сюда с других полинезийских остро- 2 |