Вокруг света 1991-12, страница 38тории. Было выявлено три аномалии. Все данные Курильчик отправил в СССР, где специалисты из Новосибирска обработали полученные данные на ЭВМ и убедились, что металла в точках аномалий нет. Необходимо обследовать весь район. Как всегда, были вопросы о последних радиограммах, таинственных цифрах «3400», не разгаданных до сих пор... Очевидно, встреча в Клубе полярных летчиков заинтересовала людей: на следующий день среди участников университетского симпозиума я увидел пять-шесть вчерашних знакомых. Доктор Дэвид Нортон, который должен был вести симпозиум, был в официальном костюме, как и Уолтер Курильчик,— оба необычайно серьезные и важные. Эйнар Педерсен привез своего 86-летнего отца, бородатого человека с живыми глазами и застенчивой улыбкой. Нортон доверительно сообщил мне, что Сверр Педерсен закончил книгу, где есть страницы о юконской версии посадки Леваневского, и университет предполагает издать его воспоминания. Доктор Нортон спрятал свою трубку в карман и в очень изысканных выражениях открыл симпозиум. Потом попросил Уолтера и меня ознакомить собравшихся с подробностями аляскинской версии. Скажу честно, я испугался, когда увидел нескольких студенток с блокнотами, приготовившихся записывать выступления. Но Тамара Линкольн обещала перевести мое сообщение. Уолтер рассказал, что при организации поисков он исходил из следующего предположения: после тревожной радиограммы об отказе правого крайнего мотора и потере высоты самолет... благополучно «приледнился», экипаж починил мотор и через 2 — 3 суток сумел взлететь и почти долететь до побережья Аляски. Но из-за нехватки горючего не дотянул до острова Тэ-тис и рухнул в море. Этот момент и видели эскимосы. Старый Сверр Педерсен возразил: — Мне приходилось садиться на лед в Арктике, и я убежден, что благополучную посадку совершить нельзя. Особенно в середине августа, когда неустойчивая погода, когда ветры и штормы постоянно воздействуют на лед. Я думаю, что экипаж погиб при посадке... Уолтер ответил, что у него есть свидетельства специалистов, которые допускают благополучную посадку на лед. Кто-то из участников спросил меня: — Самолет летел на колесах? — Да. И это усложняет дело. Наши полярные летчики говорят, что самолет мог благополучно совершить посадку на льдину, он ведь к этому времени стал легче, но взлететь со льдины — значительно труднее... Разгорелась дискуссия. Сошлись на том, что надо провести глубокое исследование в архивах и обязательно опросить местное население северного побережья Аляски. Но, конечно, главным в нашем разговоре было обсуждение ва риантов поисковых работ и — где взять деньги? Курильчик сказал: — Я знаю несколько американских музеев, которые мечтают приобрести старые советские самолеты времен второй мировой войны, а также исторические американские бомбардировщики Б-25. По моим сведениям, когда эти самолеты перегоняли по ленд-лизу в СССР—через Чукотку и Сибирь, несколько машин пропали в тундре. Говорят, в тундре — хорошая консервация. Возможно, самолеты лежат там до сих пор... Итогом дискуссии было общее мнение: организовать поиски через международную неправительственную организацию — «Подводный мир». Вся наша встреча была записана на видеопленку и приобщена к материалам поисков самолета Леваневского. Утром следующего дня я вылетел в Барроу. При заходе на Барроу мелькнули три больших грузовых судна на рейде, растянутое вдоль побережья поселение. От мыса Барроу проходит условная граница на Север, разделяющая Чукотское море и море Бофорта. Сюда осенью 1988 года приходили советские ледоколы выручать двух гренландских китов... А в сентябре 1937 года Барроу оказался необычайно оживленным местом: на рейде стоял ледокол «Красин» с несколькими небольшими самолетами Каминского и Котю-хова и собачьей упряжкой; прилетели два гидросамолета с экипажами Задкова и Грацианского — из Сибири. Тогда же здесь впервые в истории работало международное бюро погоды — советский метеоролог Михаил Беляков, два американца — Эдвард Верной и Ван Фуллинер. К полету летчики получали прогноз высокой точности. Молодой советский радиоинженер Савва Смирнов занимался установкой радиопеленгатора. Алексей Грацианский и Савва Смирнов жили в квартире радиста Стэнли Моргана. Так вот, радист Стэнли Морган, торговец Джек Смит и священник из Калифорнии Гомер Келлемс сообщали о встречах с эскимосами Фоетером Панегио и Роджером Клаудом Кашаком (был и третий эскимос, имя которого неизвестно). Эти эскимосы видели в бинокль, как над островом Тэтис пролетел самолет на восток — к соседнему острову Спай. Расстояние между островами —б миль. Примерно посредине самолет дважды коснулся воды, а в третий раз затонул... Очень хотелось узнать, живы ли эти эскимосы или их родственники, радисты, метеорологи? Доктор Томас Альберт, давний приятель Дэвида Нортона, ведущий специалист в управлении охраны животного мира, встретил меня со своим сотрудником Биллом, который прожил несколько месяцев в Эстонии и немного говорил по-русски, хотя и с сильным эстонским акцентом. Мы сели в вездеход и, не заезжая в гостиницу, поехали в Дом престарелых, Томас попросил меня приготовить кассету с документальным фильмом о Леваневском. Мы вошли в столовую, где 40 — 50 пожилых эскимосов и эскимосок неторопливо допивали чай или кофе — было время ленча. К нам присоедини лась молодая переводчица — с английского на эскимосский язык. Мы запустили кассету, и языковая цепочка начала действовать: я пересказывал Биллу дикторский текст, чуть подробнее он пересказывал переводчице, а та объясняла более длинными фразами происходящее на экране. Мелькали лица членов экипажа, старт, поиски... Первые же вопросы показали, что старики понимают, о чем идет речь. Когда же я назвал имена эскимосов Фостера Панегио и Роджера Клауда Кашака, одна из старушек подняла руку и сказала, что в Барроу живет сестра Панегио, очень старая и больная. Возможно, она что-нибудь помнит... Еще двое добави- 1 ли, что тех эскимосов нет в живых, но надо поискать возможных свидетелей в поселках Оликток и Пруд обей — ближайших к островам. Затем поднялся Кеннет Тувак, крупный мужчина, почти лысый, и сказал, что слышал эту историю в молодости (в 37-м году ему было 20 лет). Сам он летал четыре-пять лет назад на вертолете над морем метрах в 400 от побережья, напротив мыса Оликток. Он выглянул в иллюминатор и увидел в воде, совсем на малой глубине, большое крыло самолета с надписью. Я спросил: не запомнил ли он ту надпись? Нет... Старики еще посовещались и начали расходиться. Я попросил Кеннета Тувака нарисовать схему местности, где он видел крыло. Он тут же нарисовал и поставил крестик в предполагаемом месте катастрофы, в 400 метрах от берега. А другие эскимосы более пятидесяти лет назад указывали на место в шести милях от побережья. Может быть, Тувак видел следы более поздней катастрофы?.. Томас Альберт привез меня в свой департамент. Мы прошлись по чистеньким лабораториям и устроились в его кабинете, на стене которого висела детальная карта Аляски. Тотчас кабинет заполнили молодые люди спортивного вида в куртках и свитерах. Томас представил меня, мы стали знакомиться. Все они участвовали во многих экспедициях, а двое молодых эскимосов совершали дальние походы на собачьих упряжках. Они ведут исследования по охране животного мира Севера и тщательно контролируют работу геологических и нефтяных компаний. Молодые энтузиасты стали с интересом обсуждать оба варианта поисков самолета — зимний и летний. Юноша-эскимос с готовностью предложил свою собачью упряжку, чтобы транспортировать исследовательскую аппаратуру по льду. Я рассказал об оригинальном предложении авиамеханика Вадима Романюка из Николаевска-на-Амуре: когда нужно зимой извлечь какие-то предметы со дна реки или озера, вырубают прямоугольный кусок льда, оставляя небольшой защитный слой — от воды. Обычно за сутки-двое дно прямоугольника обрастает новым слоем льда, и образовавшуюся яму можно углублять. Постепенно своеобразный ледяной туннель доходит до дна. Он может быть такой площади, какая нужна исследователям... Американцы слушали с болынйм вниманием, кто-то восхитился изобрета 36 |