Вокруг света 1993-09, страница 56Мысль о больших деньгах и возможности с их помощью купить офицерский чин не давала покоя. Слухи о предприимчивости китайцев, их огромных состояниях как ржавчина разъедали душу. Он знал, что многие надзиратели устраивали китайским мафиози побеги или помогали убрать в камерах неугодных осведомителей, и за это получали огромные взятки. Через три года наступил и его «звездный» час: он был приглашен к одному из самых богатых китайцев города — Чу Мин Фату. За годы, проведенные в Батавии, Ван Димен хорошо усвоил, что китайцы не приглашают к себе посторонних. Любопытный глаз редко проникает в их жилище. Высочайшая честь, оказанная ему, не была простой любезностью. По неписаным законам местных китайцев, всякий, кто переступал порог дома Чу Мин Фата, становился его должником, и за великодушное доверие должен был оказать какую-либо услугу именитому хозяину. Как только Ван Димен вошел в дом и сел в уютное кресло, Чу Мин Фат без всякий церемоний сказал: — Я полагаю, в тюрьме несложно устроить встречу двух заключенных? И вопросительно посмотрел на Ван Димена. — Думаю, не очень сложно, правда, у нас строгие правила,— ответил гость. Чу Мин Фат, опережая решение Ван Димена, назвал баснословную сумму. За нее можно было купить не один офицерский чин. — А чтобы не было никаких осложнений,—добавил китаец,— вы можете отправиться на Суматру. Говорят, там климат лучше, да и поспокойнее будет. Чу Мин Фат быстро поднялся и, едва кивнув, надменно прошествовал к двери. Церемония закончилась. Через несколько дней Ван Димен был переведен на Суматру. Он отогнал воспоминания и резким голосом скомандовал: — Отплываем! Глава 7 На рассвете Василий очнулся и огляделся вокруг. Он лежал в большой светлой хижине на плотной тростниковой циновке. В центре стояли два резных кресла и невысокий деревянный стол, покрытый батиковой скатертью с замысловатым рисунком. Тихий скрип двери вернул тревогу, так ненадолго покинувшую его. В хижину вошел Абиб и, угодливо придерживая дверь, пропустил вперед Сирегара. Раджа величественно подошел к резному креслу и сел. Два воина остались у входа, плотно затворив за собой дверь. — С тобой будет говорить великий раджа Сирегар, — напыщенно произнес Абиб. Но Василий опередил раджу: — Где Кардила? Сирегар молчал. Василий понял, что наступают решающие минуты. Проворно вскочив, он ударил Абиба ногой точно в подбородок, выхватив при этом у него паранг. Острое лезвие коснулось шеи раджи, и Василий крикнул: — Ну?! — Она в другой хижине,— прошептал Сирегар, замерев от страха. — В какой? — У сопо. — Кто еще с ней? — Ани. — Как?! Она же убита! — Нет,— простонал раджа. — Говори! — потребовал Василий. — Это была другая моя раба. Я знал: Кардила придет, если увидит Ани мертвой. Я приказал изуродовать лицо мертвой так, чтобы ее никто не узнал. Кардила поверила, что это Ани, и пришла. — А почему ты не убил Ани? — спросил Василий. 54 — Кардила верит только ей и расскажет все, что знает о тебе,— замялся раджа. — Ну и негодяй же ты! — с ожесточением произнес Василий.— Сейчас ты позовешь своих воинов и прикажешь им привести сюда Кардилу с Ани. Сирегар молчал. — Понял? — паранг чуть глубже вошел в кожу раджи. — Да, да, понял,— нервно выдохнул он. — Любое движение, раджа, и тебя ждет смерть,— заверил Василий и сел к нему поближе. Паранг пришлось спрятать под ноги, накрыв рукоятку широкой ладонью.— Зови воинов! И не делай такое несчастное лицо! — потребовал он. Сирегар не стал ждать, когда воины войдут в хижину, а с порога приказал им срочно привести Кардилу с Ани. Привыкшие выполнять любую прихоть раджи, они не придали никакого значения его дребезжащему голосу и испуганному лицу Абиба. Через несколько мгновений, показавшихся радже вечностью, дверь распахнулась и на пороге застыли Кардила с Ани. — О, боги! — воскликнули они в один голос, увидев Василия. Глаза оранга путих сияли такой откровенной радостью, что Кардила невольно улыбнулась в ответ. «Неужели он пришел за мной?!» — подумала она. — Дорогие мои! — воскликнул по-русски Василий и стремительно поднялся с пола. Сирегар, выбрав момент, когда Василий повернулся спиной, бросился на него. На помощь поспешил Абиб, но замешкался, и Кардила успела схватить его за ногу. Он грузно рухнул на пол. Сирегар пытался выхватить у Василия паранг, но ему мешал толстый живот, сковывавший движения. Сильный удар в челюсть заставил его разжать руки и дико взвыть от боли. Василий кинулся к двери, но в хижину уже вбегали воины, услышавшие крики. Он не успел увернуться, и копье вонзилось в левую руку. В глазах помутилось от нестерпимой боли, и как в кошмарном сне, он полетел на дно бездны... Своим спасением Василий был обязан обмороку. Дикари не могли убить его, не узнав имени. Он очнулся на дне глубокой ямы. «Видимо, яма находится недалеко от сопо»,— решил Василий, услышав рядом истеричный голос раджи. — Сегодня я назову моего сына воином, получив имя и скальп белой бабирусы, а вечером устрою большую песту. Обещание Сирегара было встречено с восторгом. — Разжигайте костры! — крикнул он.— Когда все будет готово, приведите сюда этого белого! Василий пытался разрыть красную землю руками, чтобы сделать ступеньки наверх, но она оказалась гладкой и твердой как камень. Выбраться было невозможно. Наступили сумерки, и за Василием пришли четверо воинов с яркими факелами. Конец длинной веревки упал на дно. Он обмотал ее вокруг себя, и его потащили наверх. Сквозь мутную пелену Василий увидел огромную толпу, ожидавшую долгожданного зрелища. Он напряженно всматривался в полумрак в надежде увидеть Кардилу и Ани. Они сидели связанные вместе у костра, где их стерегли несколько воинов. Раджа, одетый в яркий саронг, увитый всевозможными кольцами и браслетами, важно восседал на каменном стуле. Неподалеку от него на четырех стульях поменьше сидели старики. В центре стоял длинный каменный стол с небольшим углублением с одной стороны. Зажгли последний костер, и Сирегар поднял руку. Смолкли все разговоры. Под стрекот цикад и глухой треск горящего бамбука Василия потащили к каменному столу. Пятеро воинов с трудом уложили его так, чтобы шея оказалась в углублении, а голова свисала над небольшим медным чаном. Гибкими лианами его накрепко привязали к месту пы
|