Вокруг света 1994-09, страница 61

Вокруг света 1994-09, страница 61

бодны. Она предоставила мне временную свободу в обмен на обещание не причинить ей вреда и надеть цепи по первому требованию. Я дал слово. Я никогда не был хитрецом, но ненависть обострила мои способности. Я р<ешил сыграть роль по своим правилам.

— О чем ты думаешь, Исайя — Железная рук.а? — спросила она.

— Мне хочется жить, — ответил я.

Она указала на золотой сосуд возле своей руки.

— Выпей немного золотого вина, только чуть -чуть, иначе ты опьянеешь. Это самый крепкий напиток в мире. Даже я, осушив этот сосуд, пролежу несколько часов в беспамятстве. А ты с ним совсем незнаком.

Я немного выпил. Вино и в самом деле било в голову.

Ясмина вытянулась на тахте и спросила:

— Почему ты меня ненавидишь? Разве я с тобой плохо обращалась?

— Я не говорил, что ненавижу тебя, — возразил я. — Ты очень красива. Но ты жестока.

Она пожала крылатыми плечами.

— Жестока? Я — богиня. Что мне до жестокости или жалости? Эти качества свойственны людям. Человечество существует для моего удовольствия. Разве я не источник самой жизни?

— Возможно, твои глупые акки и верят в это* — ответил я, — но я уверен в другом, да и ты тоже.

Она рассмеялась, не обидевшись.

— Ладно, возможно, я и не могу создавать жизнь, но уж разрушать — было бы желание. Возможно, я и не богиня, но вряд ли ты сможешь убедить этих глупых девок, что я не всемогуща. Нет, Железная Рука, Бог — это просто еще одно имя Силы. Я — Сила для этой планеты, поэтому я — богиня. А кому поклоняются твои волосатые друзья — гуры?

— Они поклоняются Цаку, по крайней мере, они признают Цака создателем и хранителем. У них нет обычн ого ритуала богослужения, храмов, алтарей, жрецов. Волосатый Цак — это бог в образе человека. Он завывает во время бурь и ревет, словно лев в холмах. Ему нравятся храбрые jмужчины, он не любит слабаков, но он и не вредит, и не помогает. Когда рождается мальчик, он вдувает в него отвагу и силу; когда умирает воин, он поднимается в обитель Цака — небесные равнины, реки и горы, кишащие дичью и населенные духами ушедших воинов, которые дерутся, охотятся и наслаждаются всем тем, что было им доступно при жизни.

Она рассмеялась.

— Глупые свиньи. Смерть — это забытье. Мы, ягги, поклоняемся только собственному телу. И приносим нашим телам щедрые жертвы в виде тел глупых маленьких людей.

— Ваша власть не может быть вечной, — не сдерж:ался я.

— Она началась раньше, чем начался ход Време1аи. Мой народ обитал на Югле в течение неисчислимых столетий. Мы жили в стране Ягг задолго до того, как на равшдаах появились города гуров. Мы господствовали всегда. Как мы правим гурами, так мы правили и загадочной расой, которая владела землей до того, как гуры эволюционировали от обезьян. Она возвела мраморные города, руины которых теперь пугают луну, но эта раса тоже исчезла в ночи.

Я собирался задать еще несколько вопросов об этих неведомых расах, но £друг раздался глухой стук в дверь. Недовольная тем, что нам помешали, Ясмина резко спросила, в чем дело, и испуганный женский голос сообпщл, что лорд Готрах просит аудиенции. Ясмина, прошипев ругательства, приказала передать лорду Готраху убираться к дьяволу, но потом, видимо, передумала.

— Нет, я все же должна его увидеть, — сказала она, вставая. — Зета! Эй, Зета! Куда подевалась эта дерзкая девчонка? Что, мне самой выполнять свои приказания? Ее ягодицы ответят за эту наглость. Жди здесь, Железная Рука. Мне надо повидать Готраха.

Легким летящим шагом она пересекла усыпанную подушками комнату и скрылась за дверью. Стоило ей исчезнуть, как на меня нашло вдохновение. Без какой-либо причины я решил притвориться спящим. Интуиция или, может, слепой случай натолкнул меня на это, но, схватив хрустальный кувшин с золотистым вином, я опорюжнил его в огромный золотой сосуд, наполовину скрытый бахромой гобелена. Я выпил вполне достаточно, чтобы в дыхании чувствовался запах вина.

После этого, услышав шаги и голоса снаружи, я растянулся на диване, кувшин валялся на полу у моей вытянутой руки. Я слышал, как открылась дверь, и вдруг наступила тишина, настолько напряженная, что ее можно было почти поБцупать. А затем Ясмина фыркнула как разъяренная кошка.

— О боги, он выпил кувшин! Посмотри, как. он дрыхнет! Тьфу! Самый благородный человек отвратителен в пьянстве. Ну да пусть, займемся нашим делом. Можно не бояться, что он нас подслушает.

— Может, прежде вызвать стражу, чтобы его отнесли в камеру, — раздался голос Готраха. — Мы не можем рисковать секретом, о котором, кроме королевы Югга и ее мажордома, никто не должен знать.

Я почувствовал, что они склонились надо мной, рассматривая мое лицо. Я вяло повернулся и пробормотал что-то нечленораздельное, словно в пьяном сне.

Ясмина рассмеялась.

— Не бойся. Он не очнется до рассвета. Ютла может расколоться и пасть в воды Йога, но.даже это не нарушит его хмельного сна. Идиот! Этой ночью он мог стать властителем мира — на одну ночь. Но как льву невозможно сменить гриву, так и варвару не избавиться от скотства.

— Почему бы не подвергнуть его пыткам? — проворчал Готрах.

— Потому что мне нужен мужчина, а не сломанная пародия на него. Кроме того, его дух не укротить "огнем или сталью. Нет. Я — Ясмина, и прежде чем скормить его стервятникам, я заставлю его полюбить меня. Ты позаботился, чтобы Эльта из Котха оказалась в числе Девственниц Луны?

— Да, о царица темных звезд. Через полтора месяца она станцует танец Луны с другими отобранными девками.

— Прекрасно. Пусть их сторожат днем и ночью. Если этот тигр узнает о наших планах по поводу его милашки, его не удержат ни цепи, ни засовьь

— Девственниц охраняет сто пятьдесят человек, — ответил Готрах. — Даже Железная Рука не сможет их одолеть

— Это хорошо. Вернемся к нашему делу. Рукопись с тобой?

-Да.

— Что ж, я подпишу ее. Дай мне стило с.

Послышался шорох папируса, заскрипел острый кончик пера, а потом королева произнесла:

— Возьми и положи его на алтарь в обычном месте. Как я письменно обещаю, я предстану во плоти завтрашней ночью моим верным подданным и почитателям, голубым свиньям из Акки. Ха! Ха! Ха! Не перестаю удивляться животному восхищению на глупых лицах, когда, появившись из тени золотого экрана, я в благословении пррсти-раю над ними руки. Какие же они дураки, если за все столетия не смогли обнаружить потайную дверь и подземный ход, ведущий из храма в эту комнату. ,

— Ничего странного, — проворчал Готрах. Кроме жреца, никтр не приходит в храм, да и он слишком суеверен, чтобы рыться за экраном. Вдобавок, снаружи ничто не выдает наличия потайной двери.

— Это очень хорошо, — сказала Ясмина. — Что ж, ступай.

Я слышал, как Готрах возится с чем-то, а затем негромкий скрежещущий звук. Охваченный любопытством, я отважился слегка приоткрыть один глаз, как раз вовремя, и увидел, как Готрах исчезает в черном отверстии в центре каменного пола, сразу же за ним закрывшемся. Я быстро зажмурил глаз и застыл, прислушиваясь, как Ясмина поступью пантеры меряет взад и вперед комнату.

В какой-то момент она подошла и стала рядом со мнрй. Я почувствовал ее обжигающий взгляд и услышал, как она шепотом выругалась.. Затем она ударила меня по лицу каким-то ювелирным украшением, разорвавшим мне кожу. Потекла струйка крови. Но я продолжал лежать и не дрогнул ни одним мускулом. Наконец она повернулась, и ругаясь, вышла из комнаты.

Едва за ней закрылась дверь, я вскочил и стал осматривать пол в поисках отверстия, сквозь которое исчез Готрах. Меховой коврик был отодвинут в сторону от центра комнаты, но тщетно я искал хоть какую-то щель, говорящую о скрытом ходе. С минуты на минуту я ждал возвращения Ясмины, сердце в груди учащенно колотилось. Внезапно прямо у меня под рукой сдвинулась и начала подниматься каменная плита. Прыжок, достойный леопарда, — и я скрючился за покрытой гобеленами тахтой, наблюдая за поднимающимся люком. Появилась узкая голова Готраха, а за ней — крылатые плечи и тело.

Он выбрался из отверстия в комнату и развернулся, чтобы опустить люк, и тут я оттолкнулся от пола и в кошачьем прыжке пал ему на плечи, перелетев через тахту.

Под моей тяжестью он упал, цепкими пальцами я передавил крик, рванувшийся из его глотки. Конвульсивно вздыбившись, он крутнулся подо мной, вперился в меня взглядом, — и ужас заполнил его лицо. Распластанный на полу моим железным телом, он попытался нащупать кин

59