Вокруг света 1996-08, страница 27друг друга на землю тщетно пытаясь ухватиться за постоянно ускользающие части тела противника. Когда это наконец удавалось, борьба продолжалась на траве. Музыка шла непрерывным фоном, публика бушевала, на экране мелькали блестящие на солнце тела и перекошенные от напряжения лица борцов. Наблюдая за разворачивающимся действом, я пытался сравнить его с более привычными нам видами единоборств и пришел к выводу, что оно скорее всего напоминает вольную борьбу, разве что с менее ярко выраженными приемами. Вначале я не мог понять, в чем, собственно, заключается задача богатырей, но вскоре мне стало ясно, что она не отличается оригинальностью и состоит в том, чтобы уложить противника на лопатки, используя при этом любые методы, кроме откровенно варварских. Несмотря на некоторые ограничения, борцам доставалось здорово, тем более, что травяное покрытие не способствовало уменьшению травматизма. Вскоре появились первые пострадавшие. Одну жертву неудачного приземления даже вынесли на носилках. Через некоторое время ряды борцов стали редеть, а энтузиазм оставшихся на лугу заметно поубавился, чего нельзя было сказать о музыке, темп которой только нарастал. Видимо, перед музыкантами стояла задача поднять боевой дух подуставших героев. Зрители реагировали на происходящее крайне бурно. Любое удачное движение борца и, тем более, победа встречались громом аплодисментов. Мне, по правде говоря, хотелось увидеть хотя бы один случай позорного поражения, когда один из борцов в ходе поединка умудряется стянуть штаны со своего противника, однако сделать этого никому не удалось. Говорят, это происходит крайне редко Видимо, турки стараются по возможности щадить честь своего противника. Трансляция завершилась, а я еще долго думал о том, как относиться к этому зрелищу Борьба показалась мне довольно архаичной. Приемы выглядели относительно просто и незамысловато, а сами борцы слабо напоминали образ супермена. В большинстве своем они не отличались рельефными мышцами, а ярко выраженный животик свидетельствовал скорее о незаурядном аппетите, чем о хорошей физической подготовке. Однако не все оказалось так просто. Позже я узнал, что на четвертом международном чемпионате по японской борьбе сумо, проводившемся в 1995 году в Японии, неожиданно для всех турецкий борец Ахмет Ташчи занял третье место среди 138 спортсменов из 47 стран мира. Интересен этот факт еще и потому, что Ташчи, будучи четырехкратным обладателем золотого пояса, с борьбой сумо был знаком только по наслышке, что, впрочем, не помешало ему победить подряд шестерых гораздо более опытных в сумо спортсменов и проиграть только чемпиону Японии. Видимо, дело в том что, при всей своей внешней простоте и технической несложности, «масляная» борьба развивает у бор
цов навыки, крайне полезные в других видах единоборства. Специфика борьбы (обтягивающая одежда и оливковое масло на теле) требует от спортсменов недюжинной силы и ловкости, а это — весьма эффективные инструменты. Можно было бы порадоваться за турок, бережно хранящих свои национальные традиции, однако в действительности не все обстоит так хорошо. Я, к примеру, был крайне удивлен, узнав, что, несмотря на постоянный рост интереса к «масляной» борьбе, в стране нет даже федерации этого вида спорта. Впрочем, дело не только в борьбе. В Турции в тяжелом положении находятся все виды спорта, за исключением одного-единственного, ставшего практически национальной болезнью этого государства Речь идет, разумеется, о футболе. Можно было бы, конечно, рассказать о симптомах этого заболевания, но это, как говорится, уже совсем другая история Турция |