спецвыпуск №1 - Сабатини 'Капризы Клио', страница 8Афонсу Энрикеш присел на край ложа и обхватил руками голову. Он потерпел полное поражение, он был разгромлен. И тем не менее... Принц поднялся и хлопнул в ладоши, призывая камергера и пажей, чтобы те помогли ему одеться и вооружиться. — Где квартирует легат? — спросил он Мониша. — Кардинал покинул город,— отвечал рыцарь — С первыми петухами он отправился в сторону Испании по дороге, что идет вдоль Мандегу,— так мне сообщила стража Речных ворот. — Как случилось, что стража открыла их для него? — Его полномочия, государь, и есть тот ключ, который открывает перед ним все двери в любое время дня и ночи. Стража не посмела схватить или задержать кардинала. — Хм! — буркнул инфант — Тогда мы отправимся в погоню. Он торопливо оделся, пристегнул к доспехам свой громадный меч, и они пустились в путь. Очутившись во дворе, он призвал к себе Санчо Нуньеса и полдюжины стражников, сел на боевого коня и поскакал бок о бок с Эмигиу Монишем. Остальные следовали за ними чуть поодаль. Проехав по подъемному мосту, он оказался на площади, заполненной галдящей толпой жителей опального города. Завидев Афонсу, толпа испустила громкий вопль. Жители молили своего правителя смилостивиться над ними и избавить от проклятия. Потом наступила тишина: народ ждал, что скажет принц, чем утешит своих подданных. Он натянул поводья и, встав на стременах, выпрямился в полный рост. Теперь это был не мальчик, но муж. — Жители Коимбры! — обратился он к толпе —Я отправляюсь в поход, чтобы добиться отмены отлучения от церкви, которому подвергся наш город. Вернусь я еще до захода солнца. До тех пор вы должны сохранять спокойствие. Толпа ответила новым воплем, но теперь она восхваляла своего правителя как отца и защитника всех португальцев и призывала божественное благословение на его прекрасное чело. Афонсу поехал вперед. Слева и справа от него скакали Мониш и Нуньес, а за ними — остальное блистательное воинство. Оставив позади город, кавалькада выбралась на дорогу, которой воспользовался легат, покидая Коимбру. Путь лежал вдоль реки. Все утро они резво скакали вперед. Инфант еще не ел сегодня, но он напрочь забыл и о голоде, и обо всем остальном, всецело сосредоточившись на своей цели. Он ехал молча, лицо его казалось окаменевшим, брови были нахмурены. Мониш все время тайком наблюдал за ним, гадая, какие мысли бродят в буйной голове юноши. И ему становилось страшно. Незадолго до полудня они наконец нагнали легата. Принц заметил его мулов и носилки перед входом на постоялый двор в маленькой деревушке, лежавшей милях в десяти, за предгорьями кряжа Буссаку. Инфант резко осадил коня и издал злобный сдавленный крик, будто дикий зверь, выследивший свою добычу. Мониш протянул руку и положил ее на плечо принца. — Мой государь! — в страхе воскликнул он.— Мой государь, что ты задумал? Принц уставился в переносицу рыцаря, и его губы сложились в кривую усмешку. — Я намерен молить кардинала Коррадо о сострадании, — насмешливо ответил он и с этими словами соскочил с коня, бросив поводья одному из своих закованных в броню всадников. Бряцая доспехами, он вошел на постоялый двор в сопровождении Мониша и Нуньеса. Отшвырнув в сторону хозяина, который не знал, с кем имеет дело, и, конечно, не позволил бы даже столь благородному с виду господину нарушить покой своего почетного гостя, Афонсу широким шагом вошел в трапезную, где в обществе двух своих знатных племянников обедал кардинал Коррадо. Увидев его, Джаннино и Пьерлуиджи мгновенно вскочили на ноги и схватились за рукоятки своих кинжалов, испугавшись, что принц может прибегнуть к насилию. Но кардинал Коррадо продолжал неподвижно сидеть на месте. Он поднял глаза, и на строгом, аскетичном лице его заиграла какая-то невыразимо ласковая улыбка. — Я надеялся, что ты последуешь за мной, сын мой, — молвил он — Если ты принес мне покаяние, значит, Бог услышал мою молитву. — Покаяние? — вскричал Афонсу Энрикеш. Зло расхохотавшись, он выхватил из ножен кинжал. Санчо Нуньес в ужасе схватил принца за плечи, пытаясь его удержать. — Мой государь! — срывающимся голосом закричал он. — Ты не посмеешь заклать помазанника Господа нашего! Это означало бы полное и безвозвратное самоуничтожение! — Проклятие исчезнет, когда не станет того, чьи уста произнесли его,— ответил Афонсу. Горячая кровь не мешала этому юноше и пылкому разруба-телю гордиевых узлов рассуждать довольно здраво — А снять проклятие с моей Коимбры для меня важнее всего. — И оно будет снято, сын мой, как только ты покаешься и выкажешь готовность повиноваться воле его святейшества, как и подобает христианину,— ответил бесстрашный кардинал. — Да наделит меня Господь терпением, чтобы разговаривать с тобой! — воскликнул Афонсу Энрикеш. — Слушай же меня, господин кардинал — Правитель Коимбры подался вперед, уперев ладони в рукоятку кинжала и вгоняя клинок на несколько дюймов в сосновую столешницу — Я могу понять и снести твое желание покарать меня при помощи орудий церкви за грехи, которые ты мне приписываешь. Быть может, тут есть некий резон. Но скажи, какой смысл наказывать целый город за проступок, который совершил — если вообще совершил — я один? И наказывать столь страшным проклятием, лишая преданных сынов Матери-Церкви всякого утешения. Зачем запрещать им отправлять в городской черте все священные обряды, зачем не допускать мужчин и женщин к алтарю их веры, обрекая на смерть без причастия и отпущения грехов, а значит, на вечные муки? Какая причина побуждает тебя к этому? Снисходительная улыбка на лице кардинала сменилась лукавой ухмылочкой. — Что ж, я отвечу тебе. Ужас заставит горожан взбунтоваться против тебя. Если, конечно, ты не избавишь их от проклятия. У меня, государь, есть отличное средство удержать тебя в узде. Либо ты покоришься, либо будешь уничтожен. Афонсу Энрикеш на миг задумался над его словами. — Да, это и впрямь достойный ответ,— произнес он наконец, и в голосе его зазвучала нарастающая нотка угрозы.— Но здесь уже политика, а не вера. А что делает принц, менее искушенный в государственных делах, чем его противники? Он прибегает к силе, сеньор кардинал. Вы вынуждаете меня к этому, а значит, вам и отвечать за последствия! — О какой силе ты говоришь? — глумливо спросил б
|