Юный Натуралист 1976-12, страница 34

Юный Натуралист 1976-12, страница 34

поисках пищи и воды. Именно таким приютом и служит для черных антилоп национальный парк Руаха.

Мне повезло. Старший смотритель как раз собирался осмотреть места парка, куда вторглись собиратели меда и где по их вине возник пожар. В самолете было свободное место, и я мог сопровождать его. После продолжительного полета мы сели на аэродроме в горах. Сгоревший лес с еще тлеющими и дымящимися стволами представлял печальное зрелище. Но воздух на продуваемом ветром плоскогорье был удивительно свежим, даже не верилось, что совсем недавно мы обливались потом в жаркой степи Руахи.

В поисках черных антилоп, которые обитали в этих местах, мы то и дело сталкивались с кителями миомбо: семья бородавочнике в составе папы, мамы и двух малыш й-близнецов сначала некоторое в[- эмя явленно наблюдала за нами с без паснс э расстояния, а потом, за-драг хвостж и, обратилась в бегство. Стая желтых длинноруких павианов была еще осторожнее. I оомко крича, обезьяны ретировались, кегда мы были еще совсем далеко от них.

Возвестили о себе и птицы миомбо: коричневый токо, птица-носорог, невидимый в кустах, заворковал синеголовый турако. Маленький прудик весь был покрыт цветущими белыми кувшинками. Странно, что многочисленные здесь слоны в нем не купались. Повсюду в кремнистой земле они вырыли ямы и пили из них собравшуюся там отфильтрованную воду.

Постепенно почва становилась болотистой, и огонь уже не мог распространяться. Повсюду из обгоревшей земли пробивалась свежая зеленая трава, многие деревья уже покрылись первой медно-красной молодой листвой. Где-то в этих местах, по уверению смотрителя, и находилась стадо черных антилоп. Их нужно было только найти. Снова и снова он оглядывал холмы с высоких термитников. И вдруг указал на поросшую кустарником котловину: «Антилопы!» Я тоже не новичок в наблюдении за дикими животными, но все же мне потребовалось довольно много времени, прежде чем я наконец рассмотрел среди зарослей кустарника беспокой! о подрагивающие длинные уши черных антилоп.

К сожалению, направление ветра мешало нам подойти поближе. Поэтому пришлось быстро сделать крюк. Скоро небольшое стадо было уже перед нами. Между j-ем наступил полдень. Солнце нещадно палило. Бинокль и фотоаппарат почти обжигали пальцы. Мы легли за небольшим холмом и могли с расстояния в

200 метров наблюдать в бинокль за этими великолепными животными. Стадо, состоящее из черного с синевой молодого быка, пяти красно-коричневых самок и трех телят, расположилось на полуденный отдых. Более внимательным Оказалось небольшое стадо зебр, которое паслось неподалеку. Много раз вожак недоверчиво косил глазом в нашу сторону, но каждый раз успокаивался, потому что не мог учуять человека.

Около получаса мы наслаждались этой мирной картиной. Но мне хотелось поближе подойти к животным, чтобы сделать снимки. Это был счастливый день! Где ползком, где бегом под защитой холма и кустарников мы все-таки подкрались поближе. Первым на нас, конечно, обратил внимание бдительный вожак зебр. Направив вперед уши, он напряженно смотрел в нашу сторону. Стадо забеспокоилось, и черные антилопы теперь насторожились тоже. Оба стада стояли бок о бок. Антилопы снова и снова издавали предостерегающий сигнал, похожий на громкое фырканье лошади. Зебра-вожак протрубил тревогу и умчался галопом вместе со своим стадом. Черные антилопы несколько замешкались. Пару раз они останавливались, любопытно косились в нашу сторону и, наконец, скрылись в глубине леса миомбо.

Довольные, мы отправились в обратный путь к самолету, преследуемые голодными мухами цеце, для которых мы представляли желанную добычу, и они, разумеется, не упустили такую прекрасную возможность. Я бы с радостью еще познакомился с бубалами, обитающими в этих местах. Но ведь не все желания исполняются сразу, так что оставим это до следующего раза. Грязные, все в пепле, как трубочисты, искусанные мухами цеце, но счастливые, мы вернулись к самолету.

«Такой день, такой счастливый день», — подумал я, сидя у хижины недалеко от реки Руахи, а на противоположном берегу, как всегда в назначенное время, уже появились первые слоны, чтобы напиться, принять ванну и освежиться от дневной жары.

Хайнц Зигурд Растель

Перевела с немецкого Н. Ануфриева