Костёр 1972-08, страница 61чабанская ночь Омар Султанов Стоят в загоне овцы полукругом. Трещит арча, пылая в очаге. Сияют звезды над альпийским лугом. Травинка прикасается к щеке. Высотный воздух сладок и целебен. Заснули елки, стоя в полный рост. На горизонте выгнут горный гребень, как будто тигр крадется среди звезд. Под казаном огонь пылает жарко, Горячие стреляют угольки. Глядит в огонь чабанская овчарка. Пищат еще не зрячие щенки. Уснул отец. Сегодня безуспешно искал весь день пропавшую овцу. Мать кормит малыша, склонившись нежно, и отблески гуляют по лицу. Метнулись овцы. Взвизгнула собака. „Мой, чой1 Что там?" И вмиг спугнуло сон. Малыш сосет по-прежнему, однако насторожился, кажется, и он... Перевел с киргизского И. Фонякое 1 €у\ голые М 8 маяк Я его видел. В ночном дозоре Он, как звезда, озирает море. Верных путей золотистый знак, Мерно мигает, глядит маяк. Нет, не возьмут его приступом волны, Ветру не сдуть его вспышек-молний! Толщею тьмы навалился мрак, — Тьму рассекая, светит маяк. Акмурад Молимое, ученик школы М 1 Коркинского района Туркменской ССР Перевел О. Охапкин т |