Костёр 1972-11, страница 52•ЛЕЛА И ЧУРХЧЕЛА Лела написала письмо своей бабушке. „Дорогая бабушка! Приезжай скорей к нам в гости. Я очень хочу тебя видеть. Не забудь привезти чурхчелы. Помнишь, когда я была у тебя, ты на столбике балкона отметила мой рост. Очень прошу тебя: сделай чурхчелу такой же длины. Твоя Лела". Бабушка приехала и привезла с собой в подарок внучке длинную-предлинную чурхчелу. Лела обрадовалась, захлопала в ладоши: „Мама, мамочка! Вот так чурхчела! С меня ростом! Ай да бабушка!" Мама приставила чурхчелу к дочке: — Все-таки чуть-чуть бабушка ошиблась. Чурхчела короче тебя почти на ладонь. — И вправду короче,— расстроилась Лела. — Как же так, — разволновалась бабушка, — я несколько раз примеряла. Сделала тютелька в тютельку по зарубке на столбике. В самом деле, как же тан? Ева Чакалиди Рисунок Э. Амбокадзе Чурхчела — грузинское лакомство — сладкая колбаска из винограда и орехов. ФУТБОЛ — А ну, ударь! Еще ударь! И тигром прыгает вратарь! Он влево совершил полет, Но вправо левый крайний бьет. Он вправо совершил прыжок, Но влево бьет его дружок. А может, место вратаря Ты, милый, занимаешь зря? Отар Шаламберидзе Перевел стихи Л. Виноградов Рисунок 3. Порчхидзе |