Костёр 1976-12, страница 29Hyp продолжала что-то искать: снимала с полок коробки, заглядывала в них. — Вот! — сказала наконец Hyp и подвинула ко мне коробку с яркими разноцветными фломастерами. У меня было много фломастеров, гораздо лучшего качества — эти были мне совсем не нужны, но... как отказаться, когда девочка так старалась?.. Я взяла один из фломастеров: — Откуда они у тебя? Это же американские! — А это отец купил. Да, у америкен. Дешево. И еще он купил... букки. — Какие «букки»? На этот раз Hyp быстро отыскала нужную коробку: там лежали старые записные книжки (нот-бук) тоже из США. Вклеенные на первой странице календари были десятилетней давности. Почти ровесники Hyp. — Вам нравится? Отец купил их уже месяц назад... Когда еще мама была жива... Hyp всхлипнула, и ее отец открыл глаза, посмотрел на дочь и тяжело вздохнул: — Несчастная Hyp! Несчастный я! Несчастные все мы! Потом он перевел взгляд на меня: — Зачем все это? К чему? И снова впал в оцепенение, закрыл глаза и отвернулся к стене. Hyp отошла на некоторое расстояние, поманила меня за собой и, наклонившись через прилавок, прошептала: — Это у него после смерти мамы... Не хочет торговать. Говорит, ничего нам не надо. А ведь у меня есть еще сестрички и братики. Жалко их... А денег нет... Бедная Hyp! Так вот почему ты подкарауливала меня целую неделю у гостиницы! — Знаешь, Hyp, я куплю... И это, и это. Только за покупками зайду через день. Я обманывала: послезавтра рано утром я улетала из Кабула. Я протянула ей все афгани, которые были у меня с собой: — Спасибо, Hyp. А за коробками я приду. А если нет... — Как «нет»?! Но вы же заплатили деньги! Девочка положила на прилавок смятые афгани, которые прижимала к груди, и отвела от меня взгляд: — А я уже мечтала, как накормлю их сегодня!.. Бесхитростный ребенок! Мне стало стыдно перед Hyp, и я взяла эти коробки, чтобы потом «забыть» их в гостинице. Прощаясь с Hyp, я протянула ей янтарную брошь, которую купила когда-то в Таллине. — Возьми на память. Это — окаменевшая смола нашего серого Балтийского моря. Красивая? — Очень! — отозвалась Hyp, принимая брошь так робко, так неуверенно, что я поняла— этому ребенку никогда и никто не делал подарков. Все внимательно слушали женщину и с любопытством посматривали на меня. — На какой картинке? Где? — спросила я, взбудораженная воспоминаниями. — Да я... — Женщина пристально посмотрела на меня и вдруг заговорила быстро и возбужденно: — Она у нас в деревне живет. Раньше-то они в Кабуле жили, но потом мать у них умерла, а их у отца шесть ртов осталось... Вот отец и продал лавочку, в деревню подался... Да и в деревне им бы трудно пришлось, если бы не Hyp... — Hyp?!. — Так ведь Hyp деньги и зарабатывает. Это она нам рисунки для ковров придумывает... — А не сохранился ли у вас рисунок Нур?.. — Сохранился, сохранился, как же! — Женщина достала откуда-то из складок одежды кожаный мешочек и вытащила из него немного измятый рисунок. И вот он лежит сейчас передо мною, этот рисунок — не больше тетрадочного листа. Рисунки Ю. Иванова |