Костёр 1977-06, страница 32

Костёр 1977-06, страница 32

БЕГЛЕЦЫ

Айрин ХАНТ Рисунки А. Слепкова

Повесть американской писательницы Айрин Хант рассказывает о голодных, отчаявшихся людях, переживающих время великого кризиса в начале тридцатых годов нашего столетия.

Мужчины, отцы семей теряли работу, подростки становились невольными нахлебниками, уходили из дома...

Мы печатаем два небольших отрывка из книги «Недобрый ветер», которая выйдет в издательстве «Детская литература» в 1978 году.

Хови немного опоздал, потому что около получаса рылся в груде ящиков на пустыре за продовольственным магазином; он потратил эти полчаса не впустую— опередил крыс, и ему, а не им достался подгнивший апельсин. Перочинным ножом он отрезал испорченные дольки, а остальное разделил на две час+и — себе и мне, и теперь улыбался до ушей, радуясь, что может угостить меня таким лакомством.

Потом я сказал Хови о своих планах.

— Не могу больше. Уйду куда глаза глядят, только бы не видеть отца. И мама тоже — с ним заодно. Только и мечтают от меня избавиться. Да и я не заплачу тоже...

Хови пожал плечами. Наверное, наши семейные дрязги казались ему пустячными.

— Пожалуй, я отправлюсь с тобой, Джош,— сказал он вдруг с такой легкостью, словно речь шла о прогулке в соседний двор.

— Что скажет твоя мама?

В глазах Хови заблестели льдинки.

— Ты что, смеешься надо мной?

— Хочу быть уверен, что никто не обратится в полицию с просьбой о поимке двух беглецов.

— Можешь на этот счет не беспокоиться.

Мы помолчали с минуту. Потом я сказал:

— Мы справимся, верно, Хови?

Тут же его холодность сменилась жарким энтузиазмом, будто в нем повернули выключатель.

— Конечно, справимся. Знаешь, да мы самые большие богачи во всем городе, у нас есть то, в чем люди так нуждаются. Пусть времена тяжелые, а без музыки никто обойтись не может. Ведь мы с тобой музыканты, Джош, настоящие музыканты, сам знаешь. Найдем какую-нибудь забегаловку, ресторанчик или танцевальный зал, и народ валом повалит, чтобы нас послушать.

Я тоже разволновался:

— Отыщем маленький городок. Чикаго слишком велик и уродлив, да и мой старик тут под боком. В маленьких городах дела, наверное, обстоят получше.

— Верно. Айда на запад или на юг, там зимы короткие. Всю жизнь мечтал поглазеть на запад. Поедем в товарном вагоне...

Нас прямо лихорадка била. Сидя на кромке тротуара, мы строили планы, перебивая друг

друга, предлагая новые идеи. В тот час нам все казалось под силу.

Вдруг из тени выросла маленькая фигурка. Это был мой брат.

— Что тебе здесь надо?—спросил я хмуро.

— Я поеду с тобой, Джош, — сказал он тихим голосом.

— Откуда тебе известно, что я уезжаю?

— Я слышал твой разговор с мамой. Джош, я поеду с тобой.

— Даже не мечтай! Ты слишком мал. Тебе за нами не угнаться, сам понимаешь.

— Хови, уговори его взять меня, — Джой поднял полные мольбы глаза на моего друга. В тот миг я понял, что в конце концов уступлю.

Джой неспроста обратился к Хови — Хови был ему другом. Они часто сидели вместе на школьных ступеньках, греясь на солнышке, и Хови учил Джоя играть на банджо. Иногда Джой пел, а Хови ему аккомпанировал, и лица их светились от удовольствия. Хови, в отличие от меня, был добр и терпелив с Джоем, относился к нему с уважением.

— Почему бы не взять его, Джош? — заговорил Хови.

— Рано ему. Он слишком хил и будет нам обузой. Наш план хорош, а он спутает все карты.

— Но ведь он умеет петь, — произнес Хови, точно размышляя вслух. — У него приятный, чистый голос, он почти не фальшивит. Народ скорее пойдет послушать ребенка, чем взрослых певцов. Так что Джой себя прокормит.

— Сказал же я — он останется, я его не беру, и точка!

— Тогда, Джой, может, нам поехать с тобой вдвоем? А Джош пусть остается и командует кем-нибудь еще, если ему так нравится. Мы с тобой порепетируем и найдем себе подходящую работенку.

Хови подмигнул Джою, и брат расплылся в торжествующей улыбке. Я страшно разозлился на них обоих, но про себя не мог не признать, что если бы художник нарисовал эти два исхудавшие от недоедания лица, озаренные весельем, если бы художник мог уловить их выражение, мировая вышла бы картина!

...Так все решилось, и той же ночью мы с Джоем, крадучись, вышли из нашей комнаты. Мы прихватили старый картонный чемодан,

29