Костёр 1980-03, страница 30

Костёр 1980-03, страница 30

мерзнут и болят руки. Летом все на острове расцветает, все радует глаз. Созревают фрукты, можно ходить на море купаться или смотреть, как на берег сходят туристы. Все это нравилось Антоньетте.

И вот опять занятия в школе кончились, и подруги снова стали ходить на пляж. Как заведено, брали с собой сверток с завтраком. И вот однажды, среди всеобщего радостного оживления Клотильда вновь достала огурец.

— Огурец вкуснее всего на свете! — воскликнула она, надкусила огурец и все увидели, какая у него свежая, влажная, сочная мякоть. Про этот загадочный огурец знал уже весь пляж. Даже мальчишки смотрели на Клотильду теперь по-особому. Антоньетта была уверена, что кто-нибудь из них непременно влюбится в Клотильду.

Возвращаясь с пляжа домой, Антоньетта смотрела на себя в зеркало и думала, что недостойна даже сравнения с подругой. Вот и волосы у нее жесткие, непокорные, не то что у Клотильды. А глаза — прозрачные, диковатые, смотрят робко. Кому могут понравится эти. «кошачьи» глаза?

А Клотильда, сидя на пляже с огурцом в руке, громко говорила:

— Если бы моя сестра не прислала семена с континента, из Италии, на острове не было бы ни одного огурцаЛ'Но, к счастью, вот он, огурец! А ну-ка, разыщите мне кусок бумаги, я заверну в нее семена! Не пропадать же им зря!

Мальчишки один за другим бежали выполнять ее поручение, а она тем временем ела.

Девочки и мальчики ловили каждое ее слово на лету. Все принимали как должное Клотильди-ны рассуждения. Ведь до сих пор никто на острове так и не попробовал огурца.

Иногда ходили слухи, что в туристических отелях видели огурцы, их привозили на пароходах, но никто из мальчишек не осмелился попросить в отеле огурец. О девочках и говорить нечего.

Вот почему у Антоньетты радостно ёкнуло сердце, когда учительница предложила:

— А не провести ли нам, ребята, денек на континенте? Кто поедет?

Лето подходило к концу. Накануне отъезда вокруг учительницы собрались все девочки: маленькие, постарше и даже выпускницы.

— Пусть каждый, — сказала учительница, — возьмет с собой завтрак и немного денег на билет. Пароход стоит недорого, пятьсот лир вполне хватит. Посмотрим Порто Санто Стефано и вернемся...

У Антоньетты была своя особая причина поехать. Уж отец-то догадался об этом. Он дал ей денег на дорогу и добавил еще сто лир.

— Купи себе, что захочется, ладно? — сказал он, подмигивая.

И день этот наступил. Пароходик миновал Арджентарио и вошел в порт. Антоньетта первая выскочила на берег. Казалось, она летит на крыльях...

И вот она стоит, опираясь на мраморную скамью, и ждет, когда подойдут подружки.

С лица ее не сходит улыбка. Подумать только, огурец так просто купить! Всего за двадцать лир! Да еще ей позволили выбрать, она взяла самый лучший из доверху наполненной корзины.

— Клотильда! — окликнула она, собираясь задать- вопрос.

л

— Что, Ньетта? —

отозвалась та.

Но Антоньетта молчала. Она уже надкусила огурец и теперь ела его, растерянно взирая на подруг. Съев кусочек, она протянула огурец первой из них.

— Попробуй!

У каждой попробовавшей Антоньетта спрашивала:

— На что похоже?

— О-о! — восклицали старшие и младшие. — Он совсем не сладкий! Он из воды и похож на тыкву!

И все смеялись. Клотильда делала вид, что ей это не интересно, а Антоньетта смеялась со всеми, и ее голубые глаза сияли. Она радовалась тому, что Клотильда снова стала обыкновенной девчонкой, такой же, как они все, ведь огурец оказался всего навсего огурцом!

Перевела с итальянского Е. МОЛОЧКОВСКАЯ

i

СТИХИ твоих РОВЕСНИКОВ

Яблоко осеннее Я в саду нашла. Красное, румяное В руки я взяла.

Солнышко покрасило У него бока. Соком напоили Капельки дождя.

И теперь, мне кажется, В яблоке моем Поселилось солнышко Рядышком с дождем.

Таня Белякова,

10 лет,

пос. Бонга Вологодской обл.

mm

28

Предыдущая страница
Следующая страница
Информация, связанная с этой страницей:
  1. Девочкой лето бежало
  2. Если солнышко сидит?

Близкие к этой страницы