Костёр 1989-02, страница 30

Костёр 1989-02, страница 30

— Ваша дочь, значит, находится в колокольне под замком? — спросил бургомистр у звонаря.

— Да, господин бургомистр.

— Примите мои соболезнования, звонарь,—

сказал бургомистр.— Есть ли от двери еще ключи, кроме того, что остался там внутри?

— Нет.

— Может ли кто-нибудь сделать такой же ключ?

— Никто не может, кроме кузнеца в Большом

городе, но это займет почти неделю.

— Аха-а. И за это время ваша дочь может умереть там с голоду или, может быть, от жажды. Так-так. Дело нешуточное, насколько я понимаю,— сказал бургомистр.

— Лизу надо спасти, и немедленно! — кричали люди, а женщины постарше уже приготовились заплакать.

— Народ прав,— сказал бургомистр.— Лизу надо спасти, таково и мое мнение. Или есть другие предложения?

И так как других предложений не было, то бургомистр опять повернулся к звонарю.

— Можно ли попасть в колокольню другим путем? Кроме двери?

— Можно через окно, оно открыто, как видите, господин бургомистр.

Все посмотрели наверх и увидели, вот здорово, окно-то наверху открыто! Люди внизу на мгновение притихли, и с колокольни донесся далекий плач. Сердце разрывалось от этого плача.

— Позвать сюда начальника пожарной команды! — приказал бургомистр, и за начальником пожарной команды побежали. Начальник пожар-

О

О

ной команды явился не только в выстиранной форме, но и привел с собой всю команду. Команда ехала на сером мерине Конопена, и один из пожарников трубил в трубу. Начальник пожарной команды сам правил лошадью, которая остановилась на площади посередине толпы.

— Господин бургомистр! Пожарная команда готова к выполнению задания! — доложил начальник пожарной команды, стукнув каблуками сапог и отдавая честь.

— Великолепно, начальник пожарной команды,— сказал бургомистр.— Вам ясна обстановка?

— Да, господин бургомистр. Насколько я понял, положение прямо-таки угрожающее. Человек женского пола заперт в колокольне и его надо вызволить оттуда.

— Вы совершенно правильно поняли задание, начальник пожарной команды. Задачу можно выполнить, по-видимому, забравшись внутрь колокольни через окно. Оно довольно высоко.

— Наша команда специализируется на высотных работах,— сказал начальник пожарной команды, напоминая окружающим, что недели две тому назад пожарная команда сняла с дерева котенка портнихи.

— Начинайте,— сказал бургомистр.

Начальник пожарной команды влез на телегу

и рявкнул:

— Вперед, марш!

И пожарная команда подъехала прямо к колокольне. Толпа последовала за ней. Путь был недлинен, потому что церковь и колокольня находились как раз на другом краю рыночной площади, напротив ратуши.

Начальник пожарной команды сошел с телеги, поправил каску и скомандовал:

— Лестницу — ПОДНЯТЬ!

Пожарная команда резво схватила лестницу и бегом понесла ее к стене колокольни. Один из пожарников нес лестницу за один конец, второй нес за другой конец. Теперь плач Лизы слышался яснее.

Начальник пожарной команды скомандовал:

— Пожарник Рёмпётти — СМИРНО!

Пожарник Рёмпётти встал по стойке «смирно».

— Задание: спасти находящегося на колокольне человека женского пола! Вверх — МАРШ-МАРШ!

И на радость всему народу пожарник Рёмпётти со страшной скоростью стал взбираться по лестнице. Но до окна он не добрался. Лестница кончилась, она едва достигала середины колокольни.

— Лестница слишком коротка,— сказал бургомистр.

— Как специалист я того же мнения. Лестница слишком коротка,— подтвердил начальник пожарной команды.

У вас нет лестницы подлиннее?

— Нет. Когда десять лет тому назад сделали эту лестницу, плотник предложил за эту же плату сделать ее подлиннее, но я отказался, потому что бюджетом предусмотрена именно семиметровая лестница.

— Но в данном случае она могла бы быть и подлиннее.

— Это исключительный случай, подобных случаев раньше не было. Все предусмотреть невозможно.

Люди стали отходить обратно на середину площади.

— Можно мне спуститься? — прокричал пожарник Рёмпётти с верхней перекладины лестницы.

— Пожарник Рёмпётти — вниз МАРШ-МАРШ!— скомандовал начальник пожарной команды и стал поворачивать лошадь к пожарке.

И после того, как пожарная команда не смогла спасти Лизу, люди заволновались еще больше. Подавленный звонарь сидел на прилавке и болтал правой ногой, а от вздохов его жены становилось тоскливо. Такого печального случая не смогла бы припомнить и знахарка Сохви, которая много повидала на своем веку.

И тогда на балкон ратуши поднялся бургомистр и с ним еще один человек. Бургомистр заговорил. Голосом, как из громкоговорителя в парке с аттракционами, слышным по всей площади, он сказал:

— Граждане! Нашему городу грозит большое несчастье! Лиза нашего звонаря страдает в полном одиночестве, запертая в колокольне. Мы знаем, что она даже не завтракала. И как мы ни старались, но не смогли помочь ей. Но...

25