Пионер 1968-03, страница 48Киру доносили обо всем, что делается в стране. Эти речи израильского пророка он тоже слышал. — Почему же Ягве взял за руку именно меня, арийца? — усмехался он себе в бороду,— Что же, он никого не нашел более достойного в своем избранном народе? Но молчал и никого не обижал насмешкой. Ему-то было все равно — Ягве, Мардук или другие боги, которым поклоняются разные племена, будут считать его своим избранником. Он был слишком умен, чтобы поддаваться лести. В эти томительные дни осады он часто собирал своих вельмож — военачальников. Их было семь, среди них неизменно присутствовал и Гар-паг. Советовались. Думали. Искали путей, как взять этот неприступный город. Иногда, оставшись один, Кир с возмущением оглядывал в памяти все годы, через которые он добирался до Вавилона. Было уже когда-то, что он отправился на Вавилон. Но вернулся, потому что начались волнения и неурядицы в его азиатских владениях. Надо было покорить и привести к повиновению еще не покоренные племена, которые своими набегами и грабежами мешали ему. Как злорадно тогда подшучивал над ним его дед А-стиаг, как злобно он веселился! — Что, сын перса? Не дотянулся до Вавилона? Глупейший! Отнял у меня власть, а сделал ли больше, чем сделал бы я? Я бы уже давно взял Вавилон, уже давно он лежал бы в развалинах и дымился, как Нин! И еще считаешь себя великим царем! И как долго потом Кир добирался до Вавилона! Вот уже скоро семь лет этот недостижи мый город занимает его время, его думы, его расчеты, его замыслы. Он победит Набонида. Он уже давно победил бы этого робкого, нерешительного царя. Набо-нид не один раз пытался сражаться с Киром. Но каждый раз, побежденный, поспешно отступал за высокие стены города-крепости. А теперь закрылся там и сидит среди своих храмов, зиккуратов и богов. Но как одолеть его? ^ И вот однажды, в трудную минуту раздумий, Кир вдруг понял, что ему нужно сделать. Тотчас по его приказу войска персов пришли в движение. Одна часть войска подошла к тому месту реки, где она вливается в город. А другая часть встала там, где река вытекает из города. Прежде чем разделить войско, Кир сказал: — Как только река окажется удобна для перехода, вступайте по руслу в город. Приказ был краткий, точный и повторения не требовал. Персы стояли по обе стороны города у самых берегов Евфрата. Кир тем временем собрал воинов, неспособных более к сражению — раненых, заболевших, уставших,— и вместе с «ими ушел к озеру, к тому водоему, который сделан был Навуходоносором для запаса воды. Сейчас водоем был пуст, вода разлилась по долине, защищая Вавилон. Вместо озера здесь лежало болото. И тогда Кир сделал то, что делал когда-то Навуходоносор, запасаясь водой на засушливое время. Он открыл плотину, и Евфрат хлынул в этот водоем. Военачальники Кира и сами солдаты, стоявшие под Вавилоном, напряженно следили за Река подхватила коня и, захлестнув волной, утащила на дно. |