Пионер 1986-11, страница 19

Пионер 1986-11, страница 19

Что это за мальчишка такой мчится на лошади во весь опор, да еще прямо к морю? Не иначе как один из тех безнадежных сорванцов, которых называют «мальчишка из мальчишек»..

Вот он уже скачет по воде.

Э-э-эй! Мне хочется крикнуть, удержать его от безрассудногст* поступка. Он может утонуть вместе с лошадью.

Но чертенку-мальчишке этого было мало. Он резко направил лошадь в глубину, и она поплыла. Куда они? Зачем?

Я не сразу поняла, что набежавшая сердитая волна слизнула в море двух малышей, копошившихся у самой воды. Один из них умел плавать и был уже на берегу, а другой... Он беспомощно барахтался в воде, пытаясь выбраться, но прибой накрывал его с головой и увлекал в пучину все дальше.

Так вот оно что! Оказывается, мальчишка на лошади вовсе не озорник, а смельчак... Он бросился спасать тонущего ребенка.

Но вот уже показалась из воды его белая лошадь, мальчишка, весь | мокрый, сидел в седле, а поперек лежал до смерти перепуганный малыш, по неосторожности своей ставший игрушкой коварного Флорид11 ■ ского пролива.

— Э, как тебя зовут? — спросила я, подходя к отважному юному всаднику.

— Мариэла.

— Так ты девочка? — одновременно удивилась и испугалась я, хотя бояться уже было нечего.

Мы познакомились.

И я узнала, что девочка унаследовала боевой характер своей матери, национального героя Кубы.

Мариэла... Как же я приняла ее за мальчика? А очень просто. Она ведь на девочку не была похожа: в шортах, дочерна загорелая, очень самостоятельная и очень смелая.

ЗМЕЙ-РЫБОЛОВ

На Кубе ребята ловят рыбу воздушным змеем. Главное — запустить змей с набережной подальше, когда ветер дует в сторону моря. Леска с крючком свисает с веревки, удерживающей змей.

Хуанито опустил крючок далеко от берега, где рыба никак не ждет не боится человека.

И вот в какую-то минуту змей вздрогнул и нырнул по воздуху самой воде.

Почувствовав напряжение натянувшейся и потяжелевшей веревки, Хуанито радостно заработал руками. Но что это? В воде извивался клубок сплетенных мышц. Попалась огромная мурена, рь ба-змея, укус которой ядовит.

Леска впилась в тело мурены и, пытаясь освободиться, рыба-змея запутывалась все больше.

Пока Хуанито тащил мурену, собралась толпа. Вездесущие иностран цы ахали на своих иностранных языках, и, когда мурена уже билась мокром асфальте набережной, любопытные туристы сбежались со всех сторон.

Рыба-змея была цвета ржавчины, толщиной в руку взрослого человека. Она напоминала клубок из нескольких замысловатых узлов которые отчаянно извивались.

— Ну, Хуанито, молодец!—сказал проходивший мимо старый рыбак.— Ты ведь поймал ту самую мурену, из-за которой мы все боя л и купаться даже у берега!

Рисунок Н. ФЕДОРОВО

3—4. «Пионер» №11.

Вера ВОЛКОНСКАЯ

СПАСАТЕЛЬ