Пионер 1989-12, страница 55

Пионер 1989-12, страница 55

— Погоди ж! крикнул дозорный и с силой ударил в набат,

Весь Аппенгейм пришел в смятение. Захлопали окна и двери. Ни улицу выскочили полуодетые, взлохмаченные, заспанные люди

— Где гюжар? — кричали они.

На шум прибежал местный ученый, доктор Авербах.

— Успокойтесь! кричал он, размахивая ночным колпаком, как флагом — Успокойтесь! это Думкопф:

— Где Думкопф? закричали все.

Но Думкопфа не было. Только вдали на горизонте маячила черная точка Может быть, это был Думкопф. а может быть, маленький жаворонок

XIV

В этот асе день вечером Думкопфа видели над Немецким морем, Видел его. знаменитый в то время. нидерландский капитан Кох-Бот, А ни следующий день Думкопфа видели над Лугсбургом. над Штутгартом, над Хемницем, над Гёрлицем. над Кёльном, над Лейпцигом

Над Лугсбургом Думкопфа видели летящим на воздушной ладье,

над Штутгартом на вороне, над Хемницем на зонтике, над Гёрлицем на ковре, над Кёльном на обруче,

над Лейпцигом ни на чем. Высоко над городом Думкопф лежал на животе и махал руками и ногами.

Везде говорили о Думкопфе, Его видели то тут, го там Одновременно видали его в разных концах страны. Народ терялся в догадках, а ученые без конца спорили об его истинном местонахождении

XV'

15-го июля, с угри, на Швабштадтской площади перед ратушей собралась огромная толпа. У застав стояли скороходы. Ни крышах сидели дозорные и внимательно обозревали горизонт.

Летит? кричали им снизу

— Не видать,— отвечали сверху дозорные. Швабштадт встречал Думкопфа.

На середине площади сидели доктор Вундеркинд. бургомистр и брандмейстер Доктор Вундеркинд, не отрываясь, глядел в подзорную трубу.

Не видать еще? поминутно спрашивал его бургомистр,

— Я всегда говорил, что он не вернется совсем, - ответил доктор Вундеркинд.

— Может быть. Думкопф действительно обратно не прилетит? шепотом сказал брандмейстер.

— Прилетит! — ответил бургомистр,

— А может быть.. начал снова брандмейстер.

— Непременно прилетит! — повторил бургомистр.

— Тогда ему уж пора,., сказал брандмейстер.

— А вот, глядите! — сказал бургомистр.

XVI

По площади "во всю прыть бежали скороходы.

— Летит' летит! закричали в толпе.

Едет! едет! — кричали скороходы.

— Летит! летит! — кричали в толпе.

Едет! едет! кричали скороходы.

— Да кто же едет?— вскрикнул бургомистр

В эту минуту в конце площади показалась телега. На телеге сидел высокий бородатый мужик. Рядом с ним сидели мальчишки Куно и Фриц А сзади сидел человек без шляпы н грязном изодранном сюртуке. Человек был похож на куст. Из его полос торчали сухие ветки, к сюртуку прилипли листья, а штаны были во мху.

— Это еще кто такой? — сказал бургомистр.

Думкопф! — ответили в один голос Куно

и Фриц.

Какой Думкопф? — сказал бургомистр, откуда он взялся?

— Мы его в роще нашли! сказал Куно.

Он в роше лежал! - сказал Фриц.

Бургомистр схватил человека за плечи.

— Думкопф? крикнул он.

Думкопф! ответил человек.

XVFI

— Но где шары? - сказал доктор Вундеркинд.

Улетели! сказал Думкопф.

— Как улетели? Куда улетели? сказал бургомистр

Оторвались и улетели! — сказал Думкопф Третьего дня оторвались и улетели

— А как же вы-то остались?! — сказал бургомистр.

- А я в рощу свалился! сказал Думкопф.

— Хо-хо! в рощу свалился! — крикнули в толпе

— Но я открыл за мечательную вещь! сказал Думкопф.

— Кик бревно, в рощу свалился! - кричали в толпе

Я открыл замечательную вещь! повторил Думкопф.

— Тише! кршснул бургомистр.

Бревно!- кричали п толпе.

Думкопф встал на Нспи и крикнул

— Я открыл! крикнул Думкопф. Но голос у него сорвался.— Я охрип,— сказал Думкопф

— Тише вы: — крикнул бургомистр

Думкопф откашлялся и сказал свистящим шепотом;

— Я открыл— сказал Думкопф, что муха летает не ножкими. а крыльями!

Что? Что? Что? Что?— кричали из толпы

— Думкопф открыл замечательную вещь! — сказал бургомистр,- герр Думкопф открыл, что муха летает не ножками, а крыльями!

— Крыльями! — крикнули в толпе,- ура! крыльями!

Ури, Думкопф! — крикнул бургомистр

— Уррра! подхватил брандмейстер.

Урррраа! покатилось по площади.

А ну. ребята, качай Думкопфа! крикнул брандмейстер.

Думкопфа подхватили и подкинули на воздух.

— Качай! качай! веселей! - кричал брандмейстер.

Ура! Думкопф! — кричала толпа

Думкопф взлетал над толпой, болтая руками и ногами.

Вот теперь-то он летает, как муха.' сказал почтальон Хакеншрит

(1929)

Подготовив к печати Вяадимир ГЛОЦЕР.

S3