Техника - молодёжи 1941-02, страница 56

Техника - молодёжи 1941-02, страница 56

в большом зале клуба Русско-японского общества был устроен торжественный банкет в честь русской военной миссии. Меню этого обеда, состоявшего из пятидесяти блюд, было отпечатано на картонных веерах.

посла — министру иностранных дел для доклада военному министру Сухомлинову Помню, настроение на этом совещании у нас было мрачное и подавленное. К об щим крайне невеселым делам в Японии прибавлялась еще явная путаница в руко водстве нами со стороны военного мини

°ТБыло уже поздно, когда мы разошлись Спускалась ночь. Спать, однако, не хоте лось — страшная жара и духота совершен но одурманивали. Надвигался таифу) Я подошел к окну, наблюдая жуткую картину: безумные порывы ветра вздыма ли и крутили тучи песка и пыли; на мут ном канале, пролегавшем перед отеле «Сейокен», вздулись высокие волны; ре ко кренились барки и баржи, привязанны канатами к берегу; люди и животные по бежали, бросились по домам, ища спас ни я от налетевшего шквала...

ТАЙНЫ И СЕКРЕТЫ

В связи с приемом винтовок я попал наконец на японский военный завод. Меня доставили туда утром в автомобиле в сопровождении двух офицеров.

Пройдя через ворота, а затем и вдоль нескольких заводских зданий, мы вышли на громадный двор. По середине его находилось огороженное проволокой место — настоящий загон. Меня ввели туда и предупредили, что из этого загона выход мне строго запрещен. Равным образом меня просили не смотреть в окна зданий, хотя от проволоки до ближайшего окна было, вероятно, не менее двухсот шагов... Так ревниво оберегали японцы от взоров ино

странцев секреты своего военного производства.

Сопровождал меня переводчик — генерал в отставке Ватанабе, занимавший ранее должность военного агента во Франции. Он был скромным и очень серьезным челове-ком и много помог мне при посещении различных японских заводов и арсеналов. С нами был также особый офицер от военного министерства; он вез специальное разрешение для пропуска меня на завод — без этого вход туда иностранцу был не-мыслим.

Но этим дело обыкновенно не ограничивалось. Прежде чем попасть на завод, я должен был выслушать бесчисленные наставления, как вести себя там. Сначала наш военный агент Самойлов передал мне официальную просьбу японского военного министерства о том, чтобы я никуда не заглядывал, никуда не входил, кроме специально отведенного помещения. О том же меня просил в самой вежливой и изысканной форме и Ватанабе каждый раз, как мы направлялись на приемку оружия.

Перед воротами завода, как только я вышел из автомобиля, к нам подошел еще какой-то японский офицер и уже в третий раз, через переводчика, передал о тех строгих правилах, которые существуют в отношении иностранцев при посещении военных предприятий.

Разумеется, я отвечал полным согласием строго выполнить все положенные правила. Секретность в военном деле вещь безусловно необходимая. Но мне кажется, что японцы сильно пересаливали и доводили иногда свою осторожность до абсурда. Впрочем, не менее вредна и другая крайность — полная доверчивость и беспечность, какие наблюдались на военных заводах царской России; чуть ли не всякий желающий мог знакомиться с новыми производственными установками и процессами и совершенно свободно заимствовать новинки военной техники. За эту расхлябан

ность России нередко приходилось платить впоследствии дорогой ценой.

Помню еще несколько примеров секрето-мании, с которой мне пришлось столкнуться в Японии. На одном из заводов я должен был провести контрольные испытания передаваемых нам патронов. Сперва нас доставили к патронному складу. Мы вошли в огромное помещение, сплошь уставленное стеллажами, на которых снизу доверху покоилось бесчисленное множество деревянных ящиков с патронами. Надписав на них мелом наши фамилии, мы хотели было пройти к стрельбищу, находившемуся всего в сотне-другой шагов от склада. Однако эта сотня шагов оказалась для нас запретной зоной, так как проходила мимо заводских зданий. Нас вежливо остановили, вывели со двора и посадили опять в автомобиль. Затем мы объехали вокруг всего завода, чтобы вновь прибыть почти к тому же пункту, но с другой стороны.

Всякие даже самые невинные расспросы о том, как организована в Японии починка оружия, имеются ли в полках оружейные мастерские, производится ли регулярный осмотр оружия, постоянно вызывали испуганные взгляды и стереотипные ответы, что все это секрет, что об этом нельзя говорить.

Тем больше я испытал удовольствия, когда мне удалось случайно подметить одну новость в укладке патронов, весьма полезную для войск.

Обычно в деревянном японском ящике заключалось 1440 патронов, уложенных i ' картонные пачки по пятнадцати штук в каждой. Переносить такой тяжелый ящик было трудно. Поэтому после его раскупорки пачки распределялись между несколькими стрелками, что было также не совсем удобно. Но вот при мне раскупорили один ящик, в котором патроны были уложены по-новому: все мелкие картонные пачки были связаны тесьмой в три самостоятельных пакета. Каждый пакет имел удобную