Техника - молодёжи 1983-11, страница 58Однажды...Пятнадцать минут, не больше! Крупный организатор и руководитель советской промышленности В. А. Малышев (1902—1957) терпеть не мог пустословия, порождаемого незнанием существа дела, и обычно без всякой пощады прерывал выступления страдающих этим пороком ораторов. Но как-то раз на совещании он повел себя весьма необычно. Докладчик откровенно «льет воду» пять минут, десять... Малышев хмурится, багровеет, но молчит. Прошло еще пять минут, и вдруг Малышев стремительно вскочил: — Ну, все, хватит! Нет сил моих больше терпеть! — И, обращаясь к присутствующим, пояснил: — Я сам себе задал вопрос; сколько я смогу слушать человека, абсолютно не знающего предмета, о котором он говорит? И вот теперь я это установил: пятнадцать минут! «ъШт чпх Узелок на памятьАзбука Морзе— не Морзе! 58 Почему-то автором азбуки Морзе принято считать американского изобретателя Самуила Морзе, который создал в 1837 — 1844 годах один г. Томск J . и Что такое «ВХОД»? Инженер - адмирала Н. В. Исаченкова (1902 — 1969) — крупного руководителя советского кораблестроения — сильно раздражала приверженность некоторых его сотрудников к аббревиатуре. «Я перестаю понимать вашу мысль, как только наталкиваюсь на частокол сокращений в подготовленных вами документах, — говорил он. — Ну, разве можно читать через каждое слово все эти ПКРК, ген, АФА, КОЗ, ВДП и т. д.7* Но, увы, все его увещевания не достигали цели. И вот в один прекрасный день на документах, поданных адмиралу на подпись, его подчиненные увидели размашистую резолюцию: «ВХОД», «ВХОД», «ВХОД»... — Что такое ВХОД? — ломали они голову. — «Входящий»? А куда входящий? Может быть, это означает «В ХОД»? В конце концов они решили спросить у Исаченкова, что же он имел в виду. — А это аббревиатура, — сказал он. — Она означает: вы халтурно оформляете документы... из первых удачных телеграфных аппаратов фиксирующего типа. Однако азбука, которую предложил сам Морзе, оказалась очень неудобной и практического распространения не получила. Код, известный в нашей стране под условным названием «азбука Морзе» (точнее, азбука для телеграфных аппаратов Морзе), — плод коллективного труда австрийских и германсних инженеров середины XIX века. Почтовый ящик.Еще раз о винтовке С интересом прочитал в № 6 за 1983 год заметку Н. Сахновского «Карельская винтовка». Действительно, мастерство простых оружейников-поселян Карелии могло произвести на офицера-декабриста Федора Минну весьма глубокое впечатление. Но надо заметить, что слово «винтовка» упоминается уже в XVII веке в «Актах Московского государства» (1661 г.). Первая кремневая винтовка мастера Тимофея Вяткина ныне хранится в Оружейной палате. Старинные пищали XVI века также имели нарезку в стволе. Тем более может показаться странным, что в Крымскую войну русские были вооружены кремневыми гладкоствольными ружьями. Конечно, здесь сказалась отсталость крепостной России, но массовое применение винтовки в военных целях тормозилось еще тем, что заряжание ее через ду- I ло было очень трудоемким и снижало скорострельность. Только заряжание с казенной части ствола и изобретение затвора позволили решить задачу. Несмотря на то что американцы первыми применили магазинные винтовки войну они называли свое новое оружие русской винтовкой. Изобретение же самого нарезного ствола уходит в довольно далекое прошлое и лишний раз подчеркивает инженерный талант простого народа. Г. ГОТОВЦЕВ еще в гражданскую 1861 — 1865 годов, они 4истая архивы «Выражаюсь непрактичным объяснением., В. ПУРОНЕН Просматривая краеведческий фонд Челябинской областной публичной библиотеки, я натолкнулся на любопытный донумент, опубликованный в 21-м выпусне «Известий Оренбургского отдела Императорского Географического общества». Это письмо казака К. С. Холки-на, наблюдавшего северное сияние в Нижнеувельской станице. Конечно, северное сияние на Южном Урале — явление довольно редкое. Но письмо Холкина замечательно не тольно своим содержанием; стиль и орфография его очень напоминают знаменитое чеховское «Письмо к ученому соседу». Но «Письмо...» А. П. Чехова — художественный вымысел, а письмо Холкина — подлинный документ. Вот некоторые фрагменты из него. «Сего 1907 г. января 27 дня я был в поселке Ко-нондовском проездом по случаю покупки хлеба овса для обсеменения, и занвартиро-вал у жителя того поселка казака Ивана Вас. Евдокимова и с ним же пошли по поселку попросить у кого купить овса. ...В 6 часов вечера в самой ж северной стороне с самого горизонта занялось кан будто бы утренней зарей. Затем уже часов в 7 вечера... по небосклону стали подниматься два столба вроде как от загоревшихся каких-либо жи-тельств. Часов в 8 вечера столбы стали полнеть широтой и краснеть яснее... При начале северного сияния... жителей из домов вызвали на улицы для осмотра чудесного появления и вот выражаюсь так своим непрактичным и необразованным объяснением и в чем ниногда небывшим знанбм неимевший сведений. Настоящие и частные мои объяснения над наблюдением северного сияния происходившего 27 на 28 января с. г. и почему имею честь представить ...лицам господам членам Императорского Географического общества, и покорнейше прошу проверить представляющие мои объяснения как по этому предмету никак несве-дующего человека». Е. ДОРОШЕНКО г. Челябинск |