Техника - молодёжи 1986-10, страница 4

Техника - молодёжи 1986-10, страница 4

ПРИЗРАЧНЫЙ И РЕАЛЬНЫЙ МИР ИСКУССТВЕННОГО ИНТЕЛЛЕКТА -г—

Недавно в одном из французских журналов обсуждались вопросы, связанные с возможностью создания искусственного интеллекта. Поводом для дискуссии послужил роман «Двойная память» молодых французских физиков. В романе изображены человеческие существа, ощущающие себя материальными субъектами, в действительности же представляющие собой результат функционирования мощнейшего компьютера. После различных приключений эти призраки в конце концов приходят к выводу, что реальный мир — это не что иное, как иллюзия, и потому он просто-напросто не существует, являясь всего-навсего плодом их воображения. Мистика на гребне научно-технического прогресса, иначе и не скажешь. Конечно, в фантастических произведениях и не такое можно встретить, но роман показателен тем, что он в какой-то степени отражает довольно распространенные и, прямо скажем, идеалистические взгляды на будущие возможности компьютеров.

Ведь не только фантасты, но и ряд крупных ученых убеждены в том, что уже в обозримом будущем будет создан искусственный интеллект, равный по мощности человеческому и даже превосходящий его. Некоторые называют даже конкретные сроки — конец нашего века. Авторы таких прогнозов, по-видимому, считают, что раз существуют некие универсальные законы мышления, то можно создать и соответствующие математические модели, выделить «этажи со-

Пролетарии всех стран, соединяйтесь!

iexHukn ю

Молодежи"861,

Ежемесячный общественно-политический, научно-художествен ный и производственный журнал ЦК ВЛКСМ

Издается с июля 1933 года

с. «Техника — молодежи», 1986 г.

знания», смоделировать интуицию, сознание, подсознание и даже «прикоснуться к психической сфере». Дело оказывается теперь за простым — нужно создать алгоритм, с помощью которого можно будет воспроизвести мышление. Тогда-то и появится «разумная» машина. Сдерживают этих энтузиастов, по их мнению, недостаточные быстродействие и объем памяти существующих ЭВМ.

Я вспоминаю 50-е годы. Тогда тоже многим казалось, что за счет резкого увеличения быстродействия и памяти удастся решить значительно более простую задачу — научить ЭВМ переводить с одного языка на другой. Этой проблемой занялись тогда представители двух научных направлений — математики и прикладные лингвисты. Вначале думали, что достаточно сопоставить фразы одного языка с другим и тогда на уровне синтаксиса машина переведет любой текст. Но не помогло увеличение ни памяти, ни быстродействия ЭВМ.

Главная трудность заключается в том, чтобы научить машину понимать смысл фразы. Люди с полуслова понимают друг друга, хотя в их речи часто опускаются, казалось бы, нужные слова. Однако жизненный опыт собеседников, правильное восприятие интонаций голоса и жестов позволяют им без труда восполнить недостающие элементы речи. Огромная информация, накопленная нами в виде отдельных сведений, фактов и правил, упорядочена в сознании по смыслу. Вот почему «организация памяти» вычислительных машин, хорошо зарекомендовавшая себя при решении обычных задач, оказалась непригодной для решения проблемы перевода с одного языка на другой. Нужно было научиться точно кодировать смысл переводимого предложения. Автоматический перевод стал более реальным делом, когда, помимо морфологической и синтаксической категорий, машина стала оперировать категорией смысловой. Сейчас с высоким

качеством делают переводы научно-технических текстов. А вот с переводом художественных произведений все оказалось сложнее. Дело в том, что литературный текст очень богат синонимами, идиоматическими выражениями, неоднозначными по смыслу фразами. Возьмем, например, такую фразу: «Позавчера он сказал, что завтра будет дождь». Чтобы понять это предложение, нужно знать, когда оно произносилось. Человеку сориентироваться в этом просто, а вот машина заходит в тупик. Пришлось создать специальные логики, с помощью которых ЭВМ теперь выясняют временные, пространственные и причинно-следственные связи. Так что мало надежды на то, что увеличение быстродействия и памяти машины до колоссальных величин приведет к превращению количества в новое качество и у машины начнут появляться «собственные мысли».

Тем более абсурдна идея, что в будущем искусственный интеллект будет наделен чувствами и его можно рассматривать как существо со всеми правами человека. Такие заявления, мне кажется, делаются чисто в рекламных целях, ибо под ними нет никакой научной материалистической базы. В самом деле, можно ли представить себе машину, испытывающую к кому-нибудь любовь или ненависть? Я, например, не могу. Машина, сколь бы совершенной она ни была,— мертвая материя, и наделять ее человеческими качествами — значит науку превращать в фантастику.

В этой связи уместно напомнить еще об одной проблеме, которая также не позволяет утвердительно ответить на вопрос, будет ли когда-нибудь создан искусственный интеллект. Речь идет об открытии в начале 70-х годов различных функций двух полушарий человеческого мозга. Каждому из них присущ свой образ мышления. Одно преимущественно мыслит логически, другое — образами. Наше мышле

2