Техника - молодёжи 1988-10, страница 59Изображение исчезло. Потом все могли видеть в иллюминаторы, как четыре линкора отделились от эскадры и приблизились к «Этне». — Эскорт подан,— усмехнулся Валь Марланн.— Идем в Троон. Пойду отдам распоряжения. Когда он вышел, Гордон осторожно спросил: — Должен ли я считать себя пленником? — Гром и молния! Разумеется, нет,— ответил Хелл Беррел.— Если вы сказали правду, какой в этом смысл? А если нет, нас всех все равно казнят. 29. СНОВА В TPOOHE Огромный, яркий Канопус пылал среди звезд во всем своем ослепительном великолепии. Пять кораблей приближались к нему с постепенно уменьшающейся скоростью. И вновь Джон Гордон смотрел с капитанского мостика на сияющее солнце — сердце Империи. Сколько событий произошло с тех пор, когда он впервые стоял так рядом с Хелл Беррелом! — Сядем через два часа,— нарушил молчание антаресец. И добавил невесело: — Нас будет встречать целая комиссия. Ваш брат уже все знает. — Я уверен, что смогу его убедить,— сказал Гордон. Но в глубине души его мучила растущая тревога. Все зависело от одного-единственного человека, от того, насколько правильно Гордон его оценил. Нет, все должно получиться. Он, Джон Гордон, обязан убедить Джал Арна. А когда измена раскроется, Империя будет готова отразить нападение Облака. Гордон, выполнив свой долг, вернется на Землю и обменяется телами с Зарт Арном. И навсегда потеряет Лианну... Она вошла на мостик в тот момент, когда он думал о ней, стала рядом, и ее тонкие пальцы сжали его руку. — Ваш брат поверит вам, Зарт. Я знаю, что он поверит! Корабли спускались к Троону. В столице была ночь. Свет поднявшихся лун играл на склонах Хрустальных гор и серебряной морской глади. Городские башни горделиво тянулись к звездам. Эскадрилья приземлилась в доках космопорта. Вышедших из «Этне» встретил отряд вооруженных солдат. К Гордону приблизился Орт Бодмер, худощавое лицо верховного совет-вика выражало глубокую тревогу. — Какое печальное возвращение, ваше высочество,— тихо произнес он.— Дай вам бог доказать свою невиновность! Его величество ждет вас. Но я должен предупредить, что солдатам приказано стрелять при малейшей попытке сопротивления. Когда их нес вагон подземки, происходящее вновь показалось Гордону сном. Как много произошло! И лишь теплая рука Лианны вернула ему чувство реальности. Оказавшись во дворце, они поднялись пустыми коридорами в то самое помещение, где Гордон впервые увидел Арн Аббаса. На императорском кресле сидел теперь Джал Арн, красивое лицо его было смертельно усталым. — Пусть конвой останется снаружи. И вы, Бодмер,— бесстрастно приказал он. — Пленники безоружны, но...— заколебался сановник. — Делайте, что приказано! Не беспокойтесь, у меня есть чем защититься. Верховный советник, оба капитана и стража вышли за дверь. Гордон шагнул вперед и спросил со сдержанной яростью: — И это называется правосудие? Осудить человека, не дав ему высказаться? — Но Корбуло видел, как ты убивал отца! — Джал Арн встал.— А теперь ты убил и его! — Это не так,— спокойно сказала Лианна.— Выслушайте Зарта, император. — Я не осуждаю вас, Лианна,— помолчав, произнес Джал Арн.— Вы любите его и, естественно, верите. Но он, к торого я обожал и который, как выяснилось, все время стремился к власти... — Замолчи! — крикнул Гордон,— Дашь ли ты мне говорить? — Я и так знаю, что ты скажешь. Гирон сообщил, что ты обвинил Корбуло в измене. Но какие доказательства смогут перевесить твое бегство, свидетельство покойного адмирала,, тайные послания Шорр Кана? Гордон начал говорить. Он рассказал все как было, умолчав об единственном обстоятельстве, что настоящий Зарт Арн находится в прошлом. Но видел, что Джал не верит ему. Да, слов недостаточно, нужны доказательства. — В заговоре участвовал не только Корбуло,— сказал он.— Шорр Кан утверждал, что заговорщиков человек двадцать, однако никого не назвал. Но одного я знаю. Это Терн Эльдред, командир корабля, отвезшего нас в Облако. Думаю, он подтвердит мои слова. Джал Арн тронул кнопку на столе. — Штаб Флота? У вас есть капитан по имени Терн Эльдред. Выясните, в Трооне ли он. Пришлите его немедленно. Гордон ждал. Если сирианин прослышал о последних событиях и успел скрыться... Четкий голос из динамиков ответил: — Его крейсер только что вернулся с патрулирования. Сейчас он будет у вас. 30. СВИДЕТЕЛЬ Через полчаса дверь отворилась, вошел Терн Эльдред. Его зеленоватое лицо выражало легкое удивление. И тут он увидел Гордона и Лианну. — Зарт Арн! — Он потянулся рукой к поясу, видимо, забыв, что оружие изъято при входе. — Удивлены? — усмехнулся Гордон.— Думали, мы все еще в Облаке? К Терн Эльдреду вернулось самообладание. Он глядел на Гордона с деланным недоумением. — Зарт утверждает, что вы доставили их в Талларну силой,— заговорил Джал Арн.— Он обвиняет вас в заговоре и измене Империи. — Это гнусная ложь! — возмущенно воскликнул предатель.— Я не видел принца и принцессу с Праздника Лун! Джал Арн испытующе посмотрел на Гордона. — Ты говорил, он подтвердит твою историю. Пока все наоборот. — А я? — пылко вмешалась Лианна.— Разве свидетельство принцессы Фомальгаута уже ничего не значит7 Император нахмурился. — Вы влюблены в него, Лианна, и не можете быть беспристрастной. Решающий момент наступил. Гордон шагнул к сирианину. — Терн Эльдред, вы проиграли. У вас нет шансов скрыть свою вину. Когда «Маркаб» вез нас в Облако, на борту была вся команда. Разумеется, люди подкуплены и будут поначалу все отрицать.Но в конце концов хотя бы один сознается, чтобы спасти свою шкуру! В глазах предателя мелькнуло сомнение, но он гневно тряхнул головой: — Вы несете бессмыслицу, принц Зарт! Можете их допрашивать сколько угодно. Никто не признается в том, чего не было. Гордон продолжал атаку: — Терн Эльдред, вы блефуете! Вы прекрасно знаете, что хотя бы один заговорит. И тогда вы погибли. У вас единственный путь спасения. Дайте нам имена участников заговора, и вас отпустят на все четыре стороны! — Отпустить изменника? — вмешался Джал Арн.— Ни за что! Гордон резко повернулся к нему. — Джал, разумеется, он достоин смерти. Но что для тебя важнее: казнить этого негодяя или спасти Империю? Джал Арн нахмурился, но, помолчав, ответил: — Хорошо, я обещаю его < тпустить, если он назовет сообщников. 57 |