Техника - молодёжи 1993-05, страница 60

Техника - молодёжи 1993-05, страница 60

40. Э. Гамильтон. Звездный волк

внезапно его рука ухватилась за широкий выступ в стене. Подняв залитые потом глаза, он увидел, что досгиг вершины.

Последним усилием он перевалился за край выступа и несколько секунд лежал, глотая широко раскрытым ргом пыльный воздух, словно рыба, выброшенная на песок. Неожиданно мощный порыв ветра едва не поднял его в воздух, и Чейну лишь чудом удалось удержаться на вершине i ряды. Прижавшись всем телом к гладкой каменной поверхности, он мутным взором осмотрелся и, к счастью, увидел неподалеку широкую выбоину, в которой вполне можно было спрятаться от разбушевавшегося урагана. Чейн буквально скатился в нее и некоюрое время лежал, приходя в чувство. Все ei о тело дрожало от пережитого напряжения — и так же дрожала вершина скалы, сотрясаясь под чудовищными ударами вегра.

Он почему-то вспомнил о Дилулло и усмехнулся. «Я сам виноват, что капитан бросает меня из одной смертельной переделки в другую, - подумал он.- Не надо было показывать ему, на что я способен! Но... разве я соглашался только потому, что он угрожал мне, Звездному волку, смертью? Нет, Дилулло всегда хитро играл на моей гордости. Он го ворил: ты можешь сделать это, Чейн? И я отвечал — да, я смогу. ТОЛЬКО Я ЭТО И СМОГУ...»

Из кнопки-передатчика раздался тихий, еле слышный голос:

«Чейн, Чейн, вы слышите меня? Чейн, отвечайте...»

Лишь сейчас он вспомнил, ради чего проделал этот головокружительный подъем.

— Секкинен, я уже наверху. Сейчас сброшу вам конец каната. Затем кому-то из вас двоих надо будет подняться на скалу — мне одному не поднять пушку.

Почти ползком Чейн выбрался из убежища и через некоторое время нашел подходящий выступ в камне. Обмотав вокруг него конец кана!а, он сбросил бухту за край скалы. Через минуту канат натянулся — кто-то из его товарищей начал подъем.

Прошло немало времени, прежде чем над краем скалы показалась огненно-рыжая голова О'Шеннона. Ею лицо было искажено гримасой дикого страха, но в целом землянин держался достаточно бодро Он принес с собой второй конец бухты. Там внизу, Секкинен привязал трос к лафету пушки, и Чейн с О'Шенноном с большим трудом втянули орудие наверх. Затем таким же образом они подняли и ленту со снарядами.

— О'кей, Секкинен, теперь ваша очередь,— сказал Чейн в передатчик.

Они вдвоем быс1ро втащили на вершину скалы Секки-нена. Могучий землянин немедленно лег на плоскую по верхность скалы и проворчал, тяжело дыша:

— Черт побери, я не обезьяна, чтобы меня тянули на поводке! Неужто здесь, наверху, нельзя было справиться без меня?

— Нет,— сказал Чейн.— Стрелять о i сюда, с такой высоты бесполезно, я спущусь на ту сторону.

— Да вы с ума сошли! - хором воскликнули ииа Торговца, с изумлением глятя на него.

— Надеюсь, что пег,- холодно отвешл Чейн.

Он закрепил один конец каната на своем поясе, а в торой оставил привязанным к пушечному лафету.

— Я буду спускаться один,—сказал он.—Это будет нелегко, так что в случае чего попьпайтесь удержать меня.

Секкинен и О'Шоннен не стали спорить. Они забрались в «гнездо» и, упершись там в каменный выступ ногами, приготовились страховать Чейна. Сам же варганец подполз к противоположному краю скалы и начал спуск. И сразу же на него обрушилась вся мошь вегра. пытавшегося оторвать его от каменной стены Его трясло и колотило о склон с такой силой, что он едвамо1 дышать. Сейчас он опускался с наветренной сюроны, где эрозия от постоянных ураганов была особенно заметна, и это несколько облегчало задачу Чейн нашел довольно широкую расщелину с неровными краями, и она привела его на гребень гиган тской дюны. Ее поверхность напоминала своей твердое 1ью поток застывшей лавы. Чейн закрыл лицо курткой, пытаясь спастись от хлещущих потоков песка, и пополз к краю дюны, хотя ветер

упорно пытался прижать его к скале. Вскоре он увидел два вхолланских крейсера, стоящих невдалеке от подножия дюны, и отряд солдат, направившийся в обход скалистой гряды.

Чейн осмотрелся в поисках хотя бы какого-то убежища от ураганного ветра и увидел позади себя небольшую пещеру, выгрызенную ветром и песком в основании каменного монолита. Ураган упрямо толкал его в это углубление, и Чейн решил не сопротивляться — это место вполне годилось в качестве огневой точки. Он заговорил в передатчик:

— Ребята, у меня все нормально. Спускайте пушку, только осторожно — ветер здесь бешеный.

Он поднялся на ноги, прислонившись к грубой поверхности камня, и, взявшись за канат, стал осторожно выпускать его из рук, помогая двум своим товарищам. Через несколько минут он увидел трехметровую пушку, медленно скользившую по каменной стене. Чейн молил небеса, чтобы она не застряла где-нибудь в зазубринах расщелины или, что еще хуже, ее не заметил кто-нибудь из вхолланцев. Но все обошлось, и вскоре пушка плавно опустилась на гребень дюны. Еще минут через десять рядом с ней лег пояс со снарядами.

Чейн с облегчением вздохнул.

— Спасибо, ребята,— сказал он в передатчик.— Теперь середину троса закрепите где-нибудь наверху,— его должно хватить на оба склона, и немедленно возвращайтесь на корабль. Отряд солдат скоро обогнет гряду, предупредите об этом Дилулло. Все, удачи вам.

Выключив передатчик, он занялся складной турелью, и вскоре пушка уже стояла, упираясь в поверхность дюны. Это была тяжелая работа, под силу лишь троим крепким мужчинам, но Чейн справился с ней играючи. От его недавней усталости не осталось и следа — напротив, предстоящая схватка заставила петь его сердце. Наконец-то он, Звездный волк, вновь будет в серьезном деле!

Он наклонился, чтобы поднять ленту со снарядами, и неожиданно услышал из передатчика голос О'Шеннона:

— Эй, Чейн, ты слышишь меня? Мы решили никуда не уходить. Вдруг тебя ранят — тогда тебе без нашей помощи не подняться.

Чейн выругался и настроил передатчик на волну капитана.

— Боллард слушает,—раздался голос заместителя Дилулло.

— Это Чейн. Вас предупредили насчет солдат?

— Да, мы готовим им веселенькую встречу. Как там дела

у вас?

— Все нормально, через минуту-другую я тоже вступлю в игру. Но мои спутники вздумали разыгрывать из себя героев и не желают возвращаться без меня на корабль. Объясните им, Боллард, что без них у меня куда больше шансов на спасение! Когда по мне начнут палить из лазеров, я не хотел бы заботиться ни о чем, кроме своей собственной шкуры.

— Он прав, ребята,— сказал Боллард — Немедленно спускайтесь, нам ваша помощь тоже не помешает!

Чейн не стал дожидаться конца дискуссии и отключил передатчик. Вставив в магазин ленту со снарядами, он ввел в электронный прицел поправку на ветер и внимательно взглянул на стоящие перед ним крейсера Один из них был весьма потрепан и вряд ли мог немедленно стартовать, зато второй был почти не поврежден. Чейн прицелился и выпустил очередь из десяти снарядов, содрогаясь от сильной отдачи. Один из шести двигателей задымился — видимо, ему удалось попасть в топливный бак. И тут же ослепительный луч лазера, опаляя воздух, прошел в полуметре над его головой, оставив на скале дымящийся след. Пока вхолланцы еще не видели его и стреляли вслепую, но через минуту-дру-гую неизбежно должны обнаружить его убежище. Чейн, тщательно прицелившись, выпустил в дымящийся двига-I ель последние два снаряда,— и ему немедленно ответил лазер второго корабля, прочертив в двух футах перед ним огненную черту на поверхности дюны.

Чейн отбросил в сторону пушку и, схватившись за канат, качал уже было подниматься по скале, моля небеса об удаче, но в этот момент лазеры внезапно перестали стрелять.

Огромная тень заскользила в небе и зависла над скалистой грядой, заслонив собой солнце.

58