Юный техник 1969-06, страница 28— Джордж! — сказала Клара, с трудом сдерживая гнев. — Во всяком случае ты можешь попросить его. В конце концов ты мышь или слизняк! — Но ведь я каждую ночь ее отодвигаю, — возразил Джордж, тщетно пытаясь урезонить жену. — Да, конечно! А он каждое утро придвигает ее обратно. Джордж, я с ума сойду — а вдруг что-нибудь случится с детьми! Иди сейчас же и втолкуй ему, что он должен немедленно ее убрать. — Стоит ли! — расстроенно спросил Джордж. — Вдруг им будет неприятно узнать про иас! — Ну, они сами виноваты, что мы тут, — сердито сказала Клара. — Ведь оии совершенно сознательно подвергли твоего прапрапрадеда Майкпа воздействию жесткого облучения. Джордж расстроенно посмотрел на нее, не зная, что делать. Они прожили здесь так долго, что успели перенять человеческие обычаи и язык, они даже взяпи себе человеческие имена. — Джордж! — умоляюще сказала Кпара. — Ты только попроси его. Уговори. Растолкуй ему, что он напрасно тратит свое время... Едва Джордж услышап шорох швабры за стеной, он встал и вышел через парадный ход. Ловушка еще стояла в стороне — там, куда он ее отодвинул ночью. — Здравствуйте! — крикнул он. Уборщик перестал мести и с недоумением посмотрел по сторонам. — Здравствуйте! — взвизгнул Джордж, чувствуя, что сорвал голос. Уборщик посмотрел вниз и увидел мышь. — Здравствуй, — сказал он. Уборщик был человек необразованный и, увидев мышь, которая кричала: «Здравствуйте!» — так и подумал, что перед ним — мышь, которая кричит: «Здравствуйте!» — Ловушка! — надрывалась мышь. — Ну, ловушка, а что! — спросил старик. — Моя жена не хочет, чтобы вы ставили ее у нашего парадного, — объяснил Джордж. — Она боится, что дети могут попасть в нее. — Извиняюсь, — ответил уборщик. — Но мне приказано ставить мышеловки у всех нор. Тут атомный центр, и мыши гут не требуются. — Нет, требуются! — заспорил Джордж. — Они сами привезли сюда моего прапрапраде-душку Майкла и подвергли его действию жесткого облучения. А то откуда бы я тут взяпся! — Мое дело маленькое, — огрызнулся уборщик. — Сказано ставить, и я ставлю. — Ну, а что я скажу жене) — закричал Джордж. Это подействовало на уборщика. Он тоже был женат. — Ладно, — поговорю с завхозом, — сказал он. — Ну! Что он сказал! — спросила Клара, едва Джордж вернулся домой. . - —---'"Г//.»« У4 г' iw* I Стивви АРР (Стивен РАЙИЕС) ||ИнСТАнЦ||ЯН Ъ Фантастический рассказ |