Юный техник 1974-09, страница 32

Юный техник 1974-09, страница 32

— Фонограф свидетельствует свое почтение Академии наук!

При этом слово «фонограф» прозвучало с особенной отчетливостью. Демонстратор нагнулся к

акустической иллюзией, — утверждал академик. — Нельзя допустить, чтобы низкий металл заменил благородный аппарат человеческой речи.)

аппарату и произнес: «Господин фонограф, говорите ли вы по-французски?» Аппарат повторил эту фразу с математической точностью. Раздалось громкое браво. Лица присутствующих выражали восторг, удивление и радость. Все непрерывно стремились к чудесной машине "и осаждали ее множеством фраз, которые она повторяла совершенно отчетливо по нескольку раз.

...В момент всеобщего ликования академик Бульо внезапно, как сумасшедший, сорвался со своего места и с перекошенным от злости лицом, задыхаясь от бешенства, бросился на представителя Эдисона, схватил его за горло и в диком исступлении заорал:

— Негодяй! Плут! Вы думаете, мы позволим какому-то чревовещателю надувать высшее ученое учреждение!

(Интересно, что несколько позднее, после выводов экспертизы, созванной в результате этого инцидента, Жан Бульо уже не кричал о надувательстве. Однако он так и остался ненавистником новинки.

— Фонограф является лишь

Состав массы для валика фонографа, служащего для волнообразного движения иглы, Эдисон нашел далеко не сразу. Одно время изобретатель даже сомневается, что удастся когда-либо довести совершенство передачи звуков до полной иллюзии человеческого голоса. Действительно, первые говорящие машины были хриплы и гнусавы, усиливали некоторые звуки и не воспроизводили других; они более напоминали говорящих попугаев, чем репродукторов человеческой речи.

Вот что рассказывал об этом сам Эдисон: «...В течение семи месяцев я работал почти по 18— 20 часов над одним словом: «специя». Сколько раз я ни повторял в фонографе: специя, специя, специя — прибор упрямо твердил все одно и то же: пеция, пеция, пеция. С ума можно было сойти... Но я не упал духом и настойчиво продолжал свою работу, пока не преодолел затруднения. Насколько трудна была моя задача, вы поймете, если я скажу вам, что следы, получающиеся на цилиндре в начале слова, имели в глубину не

30