Юный техник 1978-01, страница 50Заметив его сияющие глаза, Стиден обратился непосредственно к нему: — Я был тогда с Пиви Уилсо-ном... Ты ведь слышал о Пиви Уилсоне? — О да! — Глаза Стэнли засветились благоговейным восторгом перед памятью героя. — Я читал книги о нем. Он был величайшим астронавтом! — Да, можешь поклясться всем радием Титана, малыш! Ростом он был не выше тебя и весил не больше ста фунтов, но он стоил впятеро против своего веса. Мы с ним были неразлучны. Без меня он никогда не отправлялся в полет. На самые опасные задания он всегда брал с собой меня. И я от него не отходил. — Он сокрушенно вздохнул. — Только сломанная нога помешала мне быть с ним в его последнем полете... — Спохватившись, он замолчал. На нас повеяло холодным дыханием смерти. Лицо Уайтфилда посерело, капитан странно скривил рот, а у меня душа сразу ушла в пятки. Никто не проронил ни слова, но каждый из нас думал об одном: последний полет Уилсона был к Каллисто. Он был вторым — и не вернулся. Мы были восьмыми. Стэнли удивленно переводил взгляд с одного на другого, но все мы старательно избегали его глаз. Капитан Бэртлетт первый взял себя в руки. — Слушайте, Стиден, у вас ведь сохранился старый скафандр Пиви Уилсона? — Голос его звучал спокойно и ровно, но я чувствовал, что дается ему это нелегко. Стиден поднял на него просветлевший взгляд. Его мокрые усы — он всегда жевал их, когда нервничал, — обвисли. — Ясно, капитан. Он сам отдал его мне. Это было в двадцать третьем, когда только еще начали вводить стальные скафанд- 46 ры. Старый, из синтетического каучука, не был больше нужен ему, и он оставил его мне. С тех пор это мой талисман. — Так я подумал, что этот скафандр можно бы подогнать для мальчика. Никакой другой ему ведь не подойдет, а без скафандра как же... Выцветшие глаза ветерана холодно сверкнули. — Нет, сэр. Никто не прикоснется к этому скафандру, капитан. Я получил его от самого Пиви, из его собственных рук! Это... это для меня святыня. Мы все сразу приняли сторону капитана, но Стиден нипочем не сдавался, лишь твердя и твердя одно: — Этот старый скафандр останется на своем месте. — И всякий раз для большей убедительности взмахивал кулаком. Scarred: Leonid Karelin (holligan@mail.ru) |