Юный техник 1983-06, страница 45ется в притоке свежей крови. Могу я узнать, что вы собираетесь продавать? — Тангриз, основную еду... Лицо чиновника потемнело. — Что? — Тангриз. У нас есть Бесплатный Производитель и... Чиновник нажал кнопку на ручном приборе, отдаленно напоминающем часы. — Мне очень жаль, но вы должны немедленно покинуть Мелдж. — Но у нас есть паспорта, визы... — Совершенно верно, но, находясь на Мелдже, вы обязаны подчиняться нашим законам. Улетайте отсюда вместе с Производителем! — Послушайте,— вмешался Грегор,— мы же имеем право открыть торговое дело на вашей планете. — Только не для продажи тангриза! На обзорном экране показалась дюжина танков, быстро приближающихся к звездолету. Чиновник повернулся и направился к трапу. — Подождите! — взмолился Грегор.— Вероятно, вы опасаетесь конкуренции. Как знак доброй воли примите Производитель в подарок. — Нет! — завопил Арнольд. — Да! Берите его. Накормите бедняков. А нам поставьте красивый памятник. Появился второй ряд танков. В небе ревели самолеты, барражируя над звездолетом. — Убирайтесь с нашей планеты,— взревел чиновник.— Вы действительно думаете, что сможете продавать тангриз на Мелдже? Да посмотрите вокруг! Они посмотрели. Ветер поднимал серую пыль над серым полем космодрома. В двух сотнях футов от звездолета стояли серые некрашеные здания. За ними поднимались серые холмы, вдали переходящие в серые невысокие горы. Все, исключительно все напоминало о тангризе. — Вы хотите сказать,— начал Грегор,— что вся планета... — Прикиньте сами, что к чему.—Чиновник ступил на трап.— Мелдж — колыбель древней науки, и, к сожалению, до сих пор находятся охотники поиграть с диковинками тех времен. А теперь улетайте. Впрочем, если вы найдете лаксианский ключ, возвращайтесь и назовите свою цену. Перевел с английского В. ВЕБЕР Рисунок А. НАЗАРЕНКО 43
|