Юный техник 1988-05, страница 49

Юный техник 1988-05, страница 49

тепьный полигон, а его обитателей в послушных роботов... А название романа Фредерика Пола «Торговцы космосом» говорит само за себя.

Жаль только, что пока на русский язык переведены далеко не все из произведений писателя. Но, будем надеяться: мы еще узнаем Фредерика Пола гораздо лучше...

— Мистер Пол, теперь еще один традиционный вопрос. К чему сейчас приковано ваше писательское внимание?

— Не так давно я закончил роман, действие которого связано с событиями в Чернобыле. Почему меня заинтересовала эта тема? Прежде всего самим драматическим фактом: ядерный «демон» вырвался из-под власти человека. А конкретным стимулом послужило то обстоятельство, что у нас, в Штатах, размеры катастрофы были явно преувеличены. Хотелось разобраться во всем самому, и я при содействии Союза писателей СССР некоторое время провел в Чернобыле, встречался с участниками драматических событий. Этот роман — фантастика, но основан он на конкретном собранном материале. Сейчас пишу новый фантастический роман; правда, о будущих вещах я не люблю говорить подробно.

— И еще вопрос, раз затронута тема ненаписанных вещей. Многие наши читатели пробуют силы в фантастическом жанре. Конечно, им интересен опыт столЬ авторитетного человека. Опишите, пожалуйста, процесс рождения замысла. Как вы ищете сюжет? Правда, вопрос этот труден — хорошо известно, что большинство писателей просто не могут объяснить, как сложил

ся замысел того или иного произведения. Говорят, Лев Толстой увидел сломанный репейник, и тут возникла идея «Хаджи-Мурата»...

— Хм, действительно трудно ответить, просто не знаю. Я много читаю, много путешествую, идеи как-то сами приходят. То ли нахожу интересный характер, за которым тянется сюжет, то ли набредаю на какую-либо научную или общественную проблему. Когда все это оформляется в мозгу, начинаю писать рассказ или повесть, не имея никакой четкой сюжетной линии. Сюжет складывается во время работы. Знаю, многие писатели не так безалаберны, более методичны, чем я. Но я работаю так, как привык.

— Мистер Пол, наша встреча подходит к концу, а в нашем Актовом зале традиция — гость оставляет какое-либо пожелание. Что бы вы хотели пожелать читателям журнала? А также и тем «смельчакам», что, подобно вам, пытаются в раннем возрасте писать фантастические произведения?

Тем, кто пробует силы в фантастике, я... просто ничего не могу посоветовать. Каждый писатель проходит свой собственный путь, готовых рекомендаций тут нет. Садитесь и пишите, пробуйте, ошибайтесь, начинайте сначала... А читателям журнала пожелаю одно: относитесь к фантастике с уважением. Она многое может открыть человеку, умеющему думать, ко многому может привлечь его внимание.

Встречу с помощью переводчика А. ШАРОВА вел В. МАЛОВ

46