Юный техник 2000-05, страница 30■у . -« J* ГРУКИ ПИТА ХЕИНА Имя датчанин- Пита Хейна хорошо знакомо нашим читателям. Это уже третья лодЬорка его стихотворных притч на страницах «ЮТа». Как видим, занятие наукой, изобретательством овсе не мешало ему быть и весьма ост эоумным наблюдателем окружающей жизни. Перевел гручн Генрих ВАРДЕНГЛ. А рисунки — самого автора. PAST PLUPERFECT (]рошедшее Д/; У 'У. * ' в точь «сак визит тети Дженни ны счастливы ей угодить но надо ж к^гда-то. при всем уваженье, • . понять, что пора уходить. * ш 'Past pkuperfect — дэвнопрощедшее время {англ. гоам.). - МЫСЛИ М.МЩИ X Капнув чернилами в миску с водой, в лиловы и узор я ушел с головой. Мысли ОТЛИЧНЫ от прочих вещей в них углубляться гораздо трудчрй.* • г < КРУГОЗОР Вот пастор по святым .делам идет, потупив взср, и нимбом ъкруг его чела означен кругозор. 28 1 « - |