Юный техник 2000-12, страница 48

Юный техник 2000-12, страница 48

— Скажи, Слагающий Песни, как же все-таки люди попадают сюда?

— А не заметил ли ты что-нибудь необычное?

— Да тут все необычно!

— Не торопись с ответом. Подскажу: ведь ты не знаешь языка ла-ритийиев, ко понимаешь его... А они понимают то, что говоришь

1Ы...

— Действительно, это удивило меня еше на Фиолетовом берегу—

— А еше?

— Не припомню.

— Миокры старались не подходить к тебе близко во время столкновения на поляне, Что-то им было неприятно в тебе.

— Ну, расскажите уж, в чем тут дело. Не тяните.

— Сними часы, ниачварра, — с усмешкой произнес старец, — и хорошенько осмотри их.

Я расстегнул браслет и взглянул на корпус.

— Ну и что? — ничего необычного я не увидел.

— Посмотри внимательнее на внутреннюю сгсрону.

Я последовал совету старца и... ахнул В корпусе часов была небольшая выемка, и в нес был акк>ратно вставлен округлый прозрачный камень.

— Чудеса! — вымолвил я.

— Одень часы и старайся не снимать их на острове. Этот камень, вернее, энергия этого минерала — твоя зашита. И не только здесь...

— Да... Ь :е это, конечно, замечательно, но хотелось бы побыстрее домой! — ничего не понимая, машинально настаивал я на своем.

— Конечно, конечно- Только сначала ты должен кое-что узнать. Дело в том, — после некоторой паузы сказал старец, — что...

—- Не тяните, рати бога!

— Иягря обманула ларпнтпйцев. Она разделила армию не на две части, а на три. Третий отряд в решающий момент ударит слева. Этот отряд несколько часов бесшумно продвигался по самой кромке побережья. Сама Иягря ведет этот отряд. Однажды, мною веков назад, такое уже было. Им придется совсем не сладко. Возможно, что...

— Я должен предупредить их?

— Ты сможешь не только этим помочь им.

— Чем же еще? Оружием?! Да много ль я намахаю мечом с непривычки?!

— Ты знаешь одну фразу, сказав которую обратишь в бегство армию рогатых монстров.

— Какую же?

— В решающий момент ты сам должен выкрикнуть ее. Доброе зло, выйдя из твоего сердца наружу, прогонит другое зло, став добром.

— Не понимаю...

— И еше. У тебя есть вещь, способная отвлечь миокров на некоторое время от битвы.

44