Сделай Сам (Знание) 2001-01, страница 52бога солнца Ярилу. Его символом был блин — такой же круглый и жаркий, как солнце. С куклой, олицетгоряющей весну, ходили наши предки по селению и зазывали тепло особыми песнями, просили о хорошей погоде и богатом урожае. После принятия христианства Новый год был перенесен на 1 сентября, но еще в XIX веке было принято на Руси 1 марта никакой работы не делать, а в память того, как «вздел Ярило зиму на вилы»., по сию пору вздеваем мы на вилку пышные кружевные бл* нчиют. И, к счастью, происходит это почти так же, как и происходило в веке XIX. «Они хранили в жизни мирной Привычки мило" старины; У них на Масленице жирной Водились русские блины...», — писал А.С.Пушкин о гостеприимном доме Лариных, так пусть же и в наших домах jqpyr «прнвычкч милой старины», а отмечая Масленицу, которая теперь приходит к нам не всегда 1 марта, а зависит от других церковных праздников, мы приобщаемся к великой культуре предков, отмечаем Новый год по-русски. Кстати, Масленица отмечается и за границей России, но размах — увы, не тот. Вместо блинов католики предпочитают пончики, а лютеране — немецкие булочки. А.П.Чехов в рассказе «Глупый француз» со свойственным ему юмором и остроумием доказал, что истинные ценители блинов живут только в России. Как-то французский клоун зашел в московский трактир. В ожидании, когда ему подадут консоме, он решил понаблюдать за тем, как едят русские. Его внимание привлек «полный, благообразный господин», который заказал порцию блинов. «Как, однако, много подают в русских ресторанах! — подумал француз, глядя, как сосед поливает свои блины горячим маслом. — Пять блинов! Разве един человек может съесть так много теста?» Но, к его удивлению, господин в пять минут съел все блины и, посетовав на маленькие порции, закязал еще «штук десять или пятнадцать'» француз решил, что сидящий перед ни;., человек болен. Когда же любитель блинов, словно голодный, спеша и едва разжевысая, съел их целую гору, закусывая семгой и икрой, а затем заказал А.О. Орловский. Прашвец блинов еше порцию блинов, бутылху вина и селянку из осетрины (разновидность супа на крепком бульоне — мясном, рыбном или грибном), клоун решил, что перед ним человек, кс горый хочет умереть. «Порядки, нечего сказать! — проворчал сосед, обращаясь к французу. — Меня ужасно раздражают эти длинные антракты! От порции до порции изволь ждать полчаса! Этак и аппетит npoi адет к черту и опоздаешь... Сейчас три часа, а мне в пять надо быть на юбилейном обеде. «Pardon, monsieur, — побледнел Пур-куа, — ведь вы уже обедаете! — Не-ет... Какой же это обед? Это завтрак... блины .» Тут соседу принесли селянку. Он налил себе полную тарелку. Француз окончательно уверился, что этот человек решил покончить с собой таким необычным способом. Он подошел к соседу и выразил ему свои спасения. «Я много еы?! — удивился сосед... — Поглядите, ем как все'» Пуркуа поглядел вокруг себя и ужаснулся. Половые толкались и, налегая друг на друга, носили целые горы блинов... За столами сидели люди и поедали горы бли 50 |